Английский - русский
Перевод слова Jumping
Вариант перевода Прыгать

Примеры в контексте "Jumping - Прыгать"

Примеры: Jumping - Прыгать
She keeps getting out and jumping in the pool. Она продолжает выбегать и прыгать в бассейн.
So that you give up jumping from bridges. Чтобы отбить охоту прыгать с мостов.
Jessie starts jumping up and down. Джесси начала прыгать вверх и вниз.
Well, we sort of had this tradition of taking our shirts off and jumping in the fountain, but we really don't have to... Ну, у на типа есть традиция снимать футболки и прыгать в фонтан, но нам действительно не стоит...
And since a certain someone wouldn't go bungee jumping with me, I had to find something to entertain myself with. И поскольку кое-кто отказался прыгать со мной с моста, мне пришлось самой найти себе развлечение.
You know, most people your age would be jumping for joy to find out that they had a grandchild. Ты знаешь, большинство людей, в твоем возрасте будут прыгать от радости, если выяснится, что у них есть внучка.
I don't know if you've ever seen a grown man cry While doing jumping jacks. Не знаю, видел ли ты как взрослый мужик рыдает, и продолжает прыгать.
I should have been jumping f r joy, but I only felt a hard knot of fear. Я должна была прыгать от радости, но мне почему-то было страшно.
And I was so happy I started screaming, and jumping and laughing. Я начал кричать, и прыгать, и смеяться.
No more jumping or diving or kissing or partying or dating or whatever. Больше тебе ни прыгать, ни нырять. Ни поцелуев, ни вечеринок, ни свиданок - ничего.
When you wake up in the morning, December 6, and discover under their pillows, great gifts, will definitely be jumping with joy. Когда ты просыпаешься утром, 6 декабря, и открывать их под подушки, большие подарки, безусловно, будет прыгать от радости.
After all, there's no running or jumping, and the ball stands still. В конце концов, бегать и прыгать там не надо, а мяч лежит себе спокойно.
So instead of jumping off a plane, yes? Вместо того чтобы прыгать с самолета, да?
I will have him running, jumping, screaming... or my name isn't Dr. Emil Schuffhausen... the Third. Я заставлю его бегать, прыгать, кричать... или моё имя не доктор Эмиль Шуффхаузен... третий.
You're not talking about jumping off from the cliff? Ты же не предлагаешь прыгать с утёса?
So you could see the view... Plus it's more convenient for jumping. Отсюда открывается отличный вид... и удобно прыгать.
He was always jumping off swings or into a fountain or... Он любил прыгать с качелей или в фонтаны или... или с подъемника.
Okay, everybody, stop jumping on everybody. Ладно, все, перестаньте прыгать на всех.
You said that your friend is jumping because of you. что твой друг будет прыгать из-за тебя.
You know, gambling in Vegas, jumping off buildings, whatever it was he was doing. Знаешь, играть в Вегасе, прыгать с домов, чем он там еще занимался.
Javier Gomez, what did I tell you about jumping onto my balcony? Хавьер Гомез, разве я не говорила тебе больше не прыгать ко мне на балкон?
The running, jumping, shooting people part of the job, that's all you guys. Все что касается бегать, прыгать стрелять - то, это по вашей части ребята.
I poked holes in the top so it could breathe and then I taped it to the floor 'cause he kept jumping out. Я сделала дырочки наверху, чтобы он не задохнулся, а потом приклеила его скотчем к полу, потому что он продолжал прыгать.
Then why does she keep jumping in the pool? Тогда зачем она продолжает прыгать в бассейн?
(Cooper) I don't want you to get any crazy ideas about jumping. Не хочу, чтобы к вам пришла глупая идея прыгать.