| Japan's self-defense agency was upgraded in January to a full ministry. | Японское агентство самообороны в январе получило статус полноценного министерства. |
| Japan Standard Time is set by a caesium atomic clock in Tokyo. | Японское стандартное время задается атомными часами в Токио. |
| Japan's laws are primed for this change, because the obligations of the Self-Defense Forces are relatively clear in these circumstances. | Японское законодательство предусматривает эти изменения, поскольку обязанности Сил самообороны в таких обстоятельствах определены достаточно четко. |
| In 2001, a non-state group killed more Americans than the government of Japan killed at Pearl Harbor. | В 2001 году негосударственная группа убила больше американцев, чем японское правительство в Перл-Харборе. |
| First, Japan's government ran up enormous debts. | Во-первых, японское правительство залезло огромные долги. |
| KFC Japan was originally formed as a joint venture between the American parent and the Japanese Mitsubishi Corporation. | Изначально японское отделение компании представляло собой совместное предприятие KFC и местной корпорации Mitsubishi. |
| In addition to this support, the Government of South Africa and the Japan International Cooperation Agency have provided financial resources to the centre. | Помимо такой поддержки правительство Южной Африки и Японское агентство международного сотрудничества предоставили Центру финансовые ресурсы. |
| The Government of Japan was ready to assist it in attaining its objectives. | Японское правительство готово оказать помощь в достижении этих целей. |
| Moreover, as Japan's society ages, the household savings rate will decrease dramatically. | Более того, японское общество стареет, уровень семейных сбережений значительно сократится. |
| Before I conclude, let me thank Mrs. Ogata and the Government of Japan. | В заключение позвольте мне поблагодарить г-жу Огату и японское правительство. |
| The European Space Research Organization, NOAA and the Japan Meteorological Agency were founding members. | Членами-основателями были Европейская организация космических исследований, НОАА и Японское метеорологическое агентство. |
| I've taken them to the Sea of Japan, where they met giant jellyfish. | Я отправлял их в Японское море, где они встретили огромную медузу. |
| The Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA) was the owner of the two satellites and the client for the launch. | Владельцем двух полезных нагрузок и заказчиком запуска является Японское агентство аэрокосмических исследований (ДЖАКСА). |
| Nintendo Japan had a competition where 1,000 lucky people won cards. | Японское отделение Nintendo проводило лотерею, где 1000 победителей получили карточки для этой игры. |
| A third destroyer would deploy from Maizuru, Kyoto Prefecture, and head for the Sea of Japan. | Третий эсминец развёрнут с Майдзуру, префектура Киото, и направится в Японское море. |
| From 1989-1991, the Japan International Cooperation Agency funded a feasibility study. | В 1989-1991 годах японское агентство международного сотрудничества финансировало технико-экономическое обоснование нового проекта плотины. |
| The remaining 53 encode Japan Standard Time using binary-coded decimal. | Остальные 53 кодируют японское стандартное время, используя двоично-кодированное десятичное число. |
| Six hours later, the Japan Meteorological Agency (JMA) classified it as a tropical depression. | Шестью часами позже Японское метеорологическое агентство (JMA) классифицировало циклон как тропическую депрессию. |
| The Japan International Cooperation Agency, with the technical support of the University of Pretoria has been sponsoring the course since its inception. | С момента возникновения этих курсов его организатором является Японское агентство по международному сотрудничеству, действующее при технической поддержке Университета Претории. |
| Mr. Yokota said that, in his opinion, Japan did not consist of one ethnic group. | Г-н Йокота заявил, что, по его мнению, японское население не состоит из одной этнической группы. |
| The Japan International Cooperation Agency and the Governments of Malaysia and Thailand made financial contributions to the workshop through a cost-sharing arrangement. | Японское агентство по международному сотрудничеству и правительства Малайзии и Таиланда приняли участие в финансировании семинара-практикума на основе договоренности о совместном несении расходов. |
| The Japan International Cooperation Agency attended the meeting under the status "other entity". | Японское агентство международного сотрудничества было представлено на сессии в статусе «прочей организации». |
| The Japan Agency for Marine-Earth Science and Technology has two deep towed vehicle systems. | Японское агентство морских геополитических наук и технологий располагает двумя глубоководными буксируемыми системами. |
| The Japan International Cooperation Agency cooperated at the bilateral level with many Forum Island countries for capacity-building on waste management. | Японское агентство сотрудничало на двустороннем уровне со многими островными странами Форума в деле наращивания потенциала управления отходами. |
| The Japan Agency for Marine-Earth Science and Technology operates the Shinkai 6500 submersible. | Японское агентство мореземлеведческой науки и техники эксплуатирует погружной аппарат «Синкай 6500». |