I seriously doubt that jacob was ever confused. |
Я очень сомневаюсь в том, что Джейкоба что-то может удивить. |
Seems like it is the spiritof jacob karns. |
Похоже, это дух Джейкоба Карнса. |
This is what's left of jacob's body. |
Вот, что осталось от тела Джейкоба. |
All in the name of jacob. |
И все это во имя Джейкоба. |
I'm sorry that I killed jacob. |
Я сожалею, что убил Джейкоба. |
Alpert became jacob's advisor in exchange for eternal life. |
Алперт стал советником Джейкоба в обмен на вечную жизнь. |
I think there is no jacob. |
Думаю, никакого Джейкоба не существует. |
We all do, but this is our future that I'm planning, loo... Yours and mine and jacob's. |
Как и мы все, но я думаю о нашем будущем, Лу... о твоем, моем и о будущем Джейкоба. |
But, Father, Jacob was stopped before... |
Но Отец, Джейкоба остановили до того, как он... |
I borrowed Jacob's digital camera. |
На полароид? Нет, я одолжил цифровую камеру Джейкоба. |
And when I realized I could lose Jacob... I finally understood. |
И, когда я осознал, что могу потерять Джейкоба... я наконец-то понял. |
I give you Dreamy Eyes Jacob. |
Я нашел для тебя Джейкоба "мечтательные глаза". |
You've never even seen Jacob. |
Ты никогда и в глаза не видел Джейкоба. |
NSA boy-toy Jacob Ballard or former Grant toadie Cyrus Beene. |
Мальчика из АНБ Джейкоба Балларда или бывшего прихвостня Гранта - Сайруса Бина. |
That we find Jacob Scott before he finds you. |
Чтобы мы нашли Джейкоба Скотта до того, как он найдёт тебя. |
Because you talked me into killing Jacob. |
С твоей руи я убил Джейкоба. |
So I'm not interested in what Jacob said. |
Так что мне дела нет до слов Джейкоба. |
You can ask Jacob all about it when we go to the cabin. |
Можешь спросить о нём у Джейкоба, когда мы доберёмся до хижины. |
Garret Jacob Hobbs, the Minnesota Shrike. |
Гаррета Джейкоба Хоббса, Минесотского Сорокопута. |
I grabbed Jacob, and I ran. |
Я забрала Джейкоба, и убежала. |
Seeing Jacob must have been too much for her. |
Ей, должно быть, тяжело видеть Джейкоба. |
I was working on Johnston's appeal when I met Jacob Sims. |
Я работала на апелляцией дела Джонстона, когда встретила Джейкоба Симса. |
It's already been suggested that we remove Jacob to an institution for males only. |
Рекомендовано, чтобы мы переместили Джейкоба в учреждение только для мужчин. |
And I think it was very thoughtful of Jacob Morgenthal to send this stuff over. |
И я думаю, было очень вежливо со стороны Джейкоба Моргенталя прислать эту еду. |
I'm Kyle, one of Jacob's right-hand men. |
Я Кайл, правая рука Джейкоба. |