Английский - русский
Перевод слова Jacob
Вариант перевода Джейкоба

Примеры в контексте "Jacob - Джейкоба"

Примеры: Jacob - Джейкоба
So you were the person close to Jacob who went to the newspaper? Так вы и есть лицо из окружения Джейкоба, которое обратилось в газету?
He wanted Jacob removed from power, but you'd already achieved that by the time the article about his affair had been published, so you didn't kill him either. Он хотел отстранить Джейкоба от власти, но вы бы уже и так добились этого, когда статья о любовной связи была опубликована, так что вы тоже не убивали его.
While on the run from the law, he and Richie meet Jacob Fuller and his two children, Kate and Scott. Спасаясь от преследования полицией, он и Ричи встречают Джейкоба Фуллера и его двоих детей, Кейт и Скотта.
At Quebec, Colin Drummond became a business partner of Jacob Jordan and served as Commissary General, deputy Paymaster General to the Forces in the Province of Quebec and Legislative Councillor. В Квебеке Колин Драммонд стал деловым партнером бизнесмена и политика Джейкоба Джордана, занимал посты генерального комиссара и заместителя генерального казначея в провинции Квебек.
Your problem, Inspector, will not be discovering who hated Jacob Marley enough to kill him. Сложнее будет найти не того, кто не любил Джейкоба Марли, инспектор, достаточно, чтобы его убить,
If Eli David had information that Jacob was framed, why not share it? Если у Илаи Давида была информация, что Джейкоба подставили, почему он не поделился ею?
I wish to congratulate President Jacob Zuma and the Government and people of South Africa on having successfully hosted the 2010 World Cup for the first time on our African continent. Я хочу поздравить президента Джейкоба Зуму, правительство и народ Южной Африки с успешным проведением в их стране Чемпионата мира по футболу 2010 года, который впервые проводился на нашем Африканском континенте.
If you want Jacob to have a normal childhood, we'll do all we can to help that, but... nobody can make any guarantees. Если вы хотите, чтобы у Джейкоба было нормальное детство, мы сделаем все, что от нас зависит, чтобы помочь, но... никто ничего гарантировать не может.
We still got a ways to go to get to Jacob's. Нам ещё идти и идти до Джейкоба.
Come on, we'll get the kids, we'll get Jacob, and we'll drop him off while we go get ice cream. Перестань, мы возьмем детей, возьмем Джейкоба и мы подвезем его, а сами пока поедим мороженное.
The first time was awful, but I'd just had Drew and I had to make a decision - to leave Jacob, the father of my child... or turn a blind eye to his infidelity. В первый раз было ужасно, но я только родила Дрю и нужно было принять решение - бросить Джейкоба, отца моего ребёнка или закрыть глаза на его неверность.
But the more I thought about it, the more I reckoned, this is Jacob's fault. Но чем больше я думал об этом, тем больше сознавал, что это вина Джейкоба.
And, in the book, I believe Edward pops up over Jacob's shoulder and says, "Be happy." -LAMBERT.: В книге, кажется, за плечом Джейкоба появляется Эдвард и говорит:..."Будь счастлива".
When you were being "shot at," did any of those bullets hit Jacob's precious house? Когда в тебя "стреляли", хоть одна пуля задела драгоценный дом Джейкоба?
So, it is your choice to spend an evening in the company of Jacob Marley, not Fagin's? Значит, вы по своей воле решили провести в компании Джейкоба Марли, не Фэйгина?
I really thought Jacob was doing good, taking his meds, you know? Я правда думал, что у Джейкоба все хорошо, он принимает таблетки
Prior to commencing a detailed examination of the application, the Commission invited the designated representative of the applicant, Peter Jacob, accompanied by Charles Morgan and David Heydon, to present the application. Прежде чем приступить к подробному изучению заявки, Комиссия пригласила назначенного заявителем представителя Питера Джейкоба в сопровождении Чарльза Моргана и Дейвида Хейдона для презентации заявки.
And Jacob had thousands of dollars in his safe, so we're told - so why did he write Marlon a cheque? А у Джейкоба в сейфе были тысячи долларов - так нам говорят - так для чего же он выписывал Марлону чек?
Next, you will track down these Winchesters who murdered your brother Jacob, and who may now have in their possession Дальше, выследи этих Винчестеров которые убили, твоего брата Джейкоба, и которые возможно теперь имеют в своем распоряжении
He offers her a choice: either Juliet can go home and be with her sister as she dies, or she can stay and he will have Jacob cure her sister's cancer. Он предлагает ей выбор: либо Джульет может уйти домой и быть с сестрой, когда та умрёт, либо она может остаться и он тогда попросит Джейкоба излечить её сестру.
You didn't see the folly of going to meet a man like Mr Jacob Marley, alone, at night, in a place even police constables avoid after dark? Вы не подумали, что глупо пойти на встречу с человеком вроде Джейкоба Марли наедине, вечером, в месте, которое даже констебли избегают после того, как стемнеет?
Because only our leader can request an audience with Jacob, and there can only be one leader on the island at a time, John. Потому что только наш лидер удостоится аудиенции у Джейкоба, - ...а на Острове может быть только один лидер, Джон.
The Special Rapporteur also attended the Expert Consultation Workshop on Special Procedures and the Treaty Bodies: Forging New Relationships, organized by the Carter Center and the Jacob Blaustein Institute, which was held on 1 and 2 June 2000. Специальный докладчик также принял участие в Консультативном рабочем совещании экспертов по специальным процедурам и договорным органам по теме: "Формирование новых взаимоотношений", которое было организовано Центром Картера и Институтом Джейкоба Блаустайна 1-2 июня 2000 года.
I was not supposed to bury Jacob or live with the regret of all the things that I never said to him or got to see him do. (ЖЕН) Не я должна была хоронить Джейкоба, (ЖЕН) и жить дальше сожалея обо всех тех (ЖЕН) словах, которые я не успела ему сказать.
It's the last location Of jacob's phone. Последнее местонахождение телефона Джейкоба.