Английский - русский
Перевод слова Immediately
Вариант перевода Моментально

Примеры в контексте "Immediately - Моментально"

Примеры: Immediately - Моментально
The police had reacted immediately on being informed, thereby preventing a worsening of the situation. Полиция среагировала моментально после уведомления, предупредив тем самым ухудшение обстановки.
It's like an aura around them that we can sense immediately. Вокруг них будто аура, которую мы моментально чувствуем.
It's true, I recognized her immediately. Это правда, я моментально ее узнала.
Well, you know, they're very vigorous people, British grandmothers. 200 of them volunteered immediately. Вы же знаете, какие энергичные люди, эти британские бабушки: 200 из них моментально стали добровольцами.
He was just immediately caught with the situation. Он просто моментально отреагировал на ситуацию.
The team immediately grew from 12 or 13, to 40, to 300 agents. Группа моментально расширилась с 12 или 13 на 40, а потом на 300 агентов.
Install Disk Write Copy Professional and the system will be immediately restored after the restart. Установите Disk Write Copy Professional, и после перезагрузки система будет моментально восстановлена.
They finally see one another at the train station and immediately recognize each other in a crowd of passers-by. Они встречаются светлым днём на вокзале и моментально узнают друг друга в толпе прохожих.
Since star formation does not happen immediately, the stars are slightly behind the density waves. Поскольку образование звёзд происходит не моментально, то молодые звёзды располагаются за волнами плотности.
Wyatt, it doesn't happen immediately. Уайетт, это не происходит моментально.
Likewise, a no-fly zone in Syria would immediately restrict the Syrian government's means of delivery of weapons of mass destruction. Кроме того, бесполетная зона над Сирией моментально ограничит возможности сирийского правительства по доставке оружия массового поражения.
And that's transmitted back to land immediately. И всё это моментально пересылается на сушу.
We put out the orange barrels, and people just materialized immediately into the street. Мы поставили оранжевые дорожные конусы - и люди моментально появились на улице.
His hand caught on fire, then immediately healed. Его рука горела, а потом моментально исцелилась.
And no preservatives in the food, so everything will immediately go bad. И вся еда без консервантов на полках моментально испортится.
However, UNMOT immediately encountered obstacles. Однако МНООНТ моментально столкнулась с препятствиями.
United Nations organizations immediately mobilized themselves to support the national response. Организации системы Организации Объединенных Наций моментально мобилизовались на поддержку мер, принимаемых правительством этой страны.
The slightest abuse of those principles is immediately noted and the damage to the legitimacy and credibility of our efforts is difficult to repair. Малейшее злоупотребление этими принципами моментально замечается, и ущерб, нанесенный легитимности и авторитету наших усилий, бывает трудно восполнить.
The current global detention crisis and the widespread practice of torture and ill-treatment were alarming phenomena and could not be resolved immediately. Текущий глобальный кризис в области содержания под стражей и широко распространенная практика пыток и плохого обращения представляют собой вызывающий тревогу процесс, и эти проблемы не могут быть решены моментально.
Didn't everyone from Stamford quit, like immediately? Разве все из Стэмфорда не уволились моментально?
Popcorn immediately goes out onto the web, talks to Google, grabs the map, and puts it in the display. Давайте выставим другое место. Popcorn моментально лезет в интернет, обращается к Google, берёт карту и отображает её.
Furthermore, the use of Actis Systems' proprietary WebBuilder content management system allows for building truly versatile and flexible sites, capable of immediately responding to changing market trends or corporate strategies. А благодаря использованию собственной разработки Actis Systems, системы WebBuilder, веб-сайт становится гибкой системой, способной моментально реагировать на изменения рыночной конъюнктуры или корпоративной политики.
As well, many systems need to react immediately to online requirements and make recommendations for all users regardless of their purchases and ratings history, which demands a higher scalability of a CF system. Также, многие системы должны моментально реагировать на онлайн запросы от всех пользователей, независимо от истории их покупок и оценок, что требует ещё большей масштабируемости.
She quickly mastered the instrument and immediately drew the attention of the director, who suggested that she play the bass guitar as a second instrument. Она была не из тех, кто следует за трендами, быстро освоила данный инструмент и моментально обратила на себя внимание директора их группы, который привлек её к игре на бас-гитаре как на второй инструмент.
However, in the event of a shift in the direction of dome growth towards the north or west, which could happen at any time, over a period of a few hours or days, the so-called safe zone would immediately become an area of high risk. Вместе с тем в случае изменения направления формирования валового купола на северное или западное, что может произойти в любой момент, так называемая безопасная зона моментально - в считанные часы или дни - превратится в район высокого риска.