On February 3, 2011, Rotundo defeated Ryan to win the FCW Florida Heavyweight Championship for the first time, but lost the championship to Lucky Cannon immediately afterward. |
З февраля 2011 года Ротундо победил Райана, впервые став чемпионом FCW в тяжелом весе, но моментально проиграл титул Лаки Кэннону. |
There were lawsuits immediately brought by the movie studios who felt in fact, who said publicly that the VCR was to the American movie industry what the "Boston Strangler" was to a woman alone. |
Моментально подавались иски от киностудий, считавших, фактически, открыто заявлявших, что видики для американской киноиндустрии - что Джек-Потрошитель для одинокой женщины. |
So the ideas and the narratives of Al-Qaeda come to your mind immediately. |
Итак, идеи и истории Аль-Каиды моментально приходят вам на ум. |
Because I'd read to her in the womb, she knew my voice immediately. |
Это правда, я моментально ее узнала. |
If he fails the background check, we will immediately fire him. |
Если возникнут проблемы, мы его моментально уволим. |
But if you look at this line of argument more closely, the flaw in Barnavi's argument is immediately apparent. |
Но если внимательнее посмотреть на данное утверждение, то моментально становится очевидным недостаток аргументов Барнави. |
When any one of your users updates information, the change is immediately displayed to all users in real-time. There is no need for additional clicks or other actions. |
Использование AJAX позволяет обновлять информацию на панели инструментов в режиме реального времени, таким образом, изменения произведенные одним пользователем моментально отобразятся у всех параллельных пользователей системы. |
Restraint of funds in a financial institution can be effected immediately upon an MLAT Request by the Supervisory Authority by invoking section 19(9) Money Laundering Act 1996 which remains in force for 7 days while a formal application is make to the court for an order. |
Надзорный орган при поступлении ходатайства об оказании правовой помощи может на основании раздела 19(9) Закона о предотвращении отмывания денег 1996 года, не дожидаясь официального решения суда, моментально наложить арест на средства финансового учреждения, который действует в течение семи дней. |
Immediately, she made the inroads with the teachers and the parents and the students and everything, and so suddenly it was actually full every day. |
Она моментально вовлекла кучу учителей а также родителей и детей, и вдруг каждый день у нас не было свободных мест. |
We put out the orange barrels, and people just materialized immediately into the street. |
Мы поставили оранжевые дорожные конусы - и люди моментально появились на улице. |
So the ideas and the narratives of Al-Qaeda come to your mind immediately. |
Итак, идеи и истории Аль-Каиды моментально приходят вам на ум. |
Immediately, she made the inroads with the teachers and the parents and the students and everything, and so suddenly it was actually full every day. |
Она моментально вовлекла кучу учителей а также родителей и детей, и вдруг каждый день у нас не было свободных мест. |