| To show one can't get inside people's heads. | Я просто хотел сказать, что... никто не может знать, что у другого творится в голове. |
| Now we both got lumps in our heads. | Теперь у нас обоих шишки на голове. |
| Aren't all heads like that? | Тебе не кажется, что у всех в голове что-то подобное? |
| Defensive blows to their heads were to send a message... | Оборонительные удары по голове были для отправки сообщений... |
| I was told that North Koreans are monsters with horned heads. | Нам говорили, что они чудовища с рогами на голове. |
| But actually, it's only the males that have the distinctive horns on their heads. | Но, как ни странно, лишь у самцов этого вида на голове характерные рожки. |
| A lot of these people - they just tune out and live in their own heads. | Многие из тех людей они просто отключаются и живут в своей собственной голове. |
| Cats have started to put pictures of themselves on the Internet with bread around their heads. | Коты начали вывешивать в сети свои фотографии с куском хлеба на голове. |
| Especially the way you bounce the ball off your heads. | Особенно, когда мяч бьет по голове. |
| Some were wearing khaki uniforms and some were wearing civilian clothing with white scarves on their heads. | Некоторые были в форме цвета хаки, а некоторые были одеты в гражданскую одежду с белыми шарфами, повязанными на голове. |
| The covering they wear on their heads. | Штуку, которую они носят на голове. |
| Surgeons play out worst-case scenarios in their heads. | Хирурги проигрывают в голове худшие сценарии. |
| We're kind of in each other's heads. | Мы как будто друг у друга в голове. |
| You've been in all our heads. | Ты была в голове у каждого из нас. |
| In Nigeria, people carry their most precious belongings on their heads. | Люди в Нигерии носят самые ценные вещи на голове. |
| They could spin on their heads for 80 times in a row. | Могут вертеться на голове 80 раз подряд. |
| The ultimate personal computer in their heads... programmed to cater to every need in their empty lives. | Персональный компьютер в собственной голове... программа, которая заботится обо всех их никчемных нуждах. |
| And can keep a small portion of their heads dry. | И можно держать их на голове сухими. |
| We don't have that clockwork ticker in our heads like you do. | У нас нет такого механизма в голове, как у вас. |
| Just count in our heads as good Mad Libs. | Ну не укладывается у меня в голове это как хорошая Мед Либс. |
| The kids won't suffer without a clump of fur on their heads. | Дети не пострадают, если на голове не будет клочка меха. |
| Whole orchestras play inside our heads. | В нашей голове играет целый оркестр. |
| Some people don't want strangers messing around in their heads, guys. | Некоторые люди не хотят, чтобы незнакомцы копались у них в голове. |
| It lives on our heads, like lice. | Она живет у нас в голове. как вши. |
| They plant those horns in the ground and stand on their heads until they can walk. | Они врезаются теми рожками в земли и стоят на голове, пока не смогут начать ходить. |