| Heard he shot himself in the head. | Я слышал, он пустил себе пулю в лоб. |
| Brand-new me, whack on the head. | Новёхонький я, удар в лоб. |
| I put a cold cloth on his head. | Я положила холодный компресс ему на лоб. |
| I can't go to level 5 without being shot in the head. | Я не могу попасть на 5 уровень, не получив пулю в лоб. |
| It's finding the guy who took my money and putting a bullet in his head. | Найти парня, укравшего мои деньги и пустить ему пулю в лоб. |
| I get found, I take a bullet to the head. | Если меня обнаружат - я получу пулю в лоб. |
| There is another reason to put a bullet in the head. | Есть от чего пустить себе пулю в лоб. |
| Take him outside and put a bullet in the back of his head. | Выведи его наружу и пусти пулю в лоб. |
| You might as well put a bullet in her head right now. | С тем же успехом ты можешь прямо сейчас пустить пулю ей в лоб. |
| You're putting toothpaste on your head. | Ты мажешь зубную пасту на лоб. |
| One who is not about to get a bullet in his head within the hour. | Который не собирается получить пулю в лоб через час. |
| If the world is going to confront the AIDS crisis head on, substantial financial resources must be identified and released. | Если мир собирается атаковать связанный со СПИДом кризис в лоб, то необходимо выявить и высвободить существенные финансовые ресурсы. |
| You I can fly the head. | Не раньше, чем получишь пулю в лоб. |
| Anyone tries to breach, shoot them in the head twice. | Любой, кто попытается выйти, получает пулю в лоб, дважды. |
| I get a bullet to the head. | Я получаю пулю прямо в лоб. |
| But in the real world, you beat your head against the brick wall until it's bloody. | Но в реальности ты до крови разбиваешь лоб о кирпичную стену. |
| Why not just put bullet In his head? it's much more simple. | Почему просто не пустить ему пулю в лоб? так ведь намного проще. |
| I'm lucky she didn't put a bullet in my head. | Повезло, что она не пустила пулю мне в лоб. |
| My men are already competing for honor of putting bullet in your head. | Мои люди уже соревнуются за честь всадить тебе пулю в лоб. |
| If anyone knew of us, I'd have to shoot myself in the head. | Если кто-нибуть про нас узнает, мне придётся пустить себе пулю в лоб. |
| Either you drink that entire glass, or Sadie gets a bullet to the head. | Либо ты выпиваешь этот стакан, либо Сейди получает пулю в лоб. |
| Let him go, or the next one goes right through your head. | Отпусти его, иначе следующую пулю я всажу тебе в лоб. |
| Watch me hit this lady in the head. | Смотрите, я целюсь ей в лоб. |
| The lover was shot right in the head. | Только что кокнули любовника прямо в лоб. |
| Find Hoffman and put a bullet in his head. | Найдите Хоффмана и пустите пулю ему в лоб. |