A drunk driver came over The line and hit me head on. |
Пьяный водитель выехал на встречную полосу и врезался в мою машину лоб в лоб. |
The adult male has a bright yellow forehead and body; its head is brown and there is a large white patch in the wing. |
Взрослый самец имеет ярко-жёлтый лоб и тело, голова у него коричневая, и на крыле заметно большое белое пятно. |
The Jew has a high forehead... a hooked nose... a flat back of the head... ears that stick out... and he has an ape-like walk. |
Евреи имеет большой лоб... нос крючком... плоский затылок... уши, которые торчат... и он имет походку, подобную обезьяне. |
The first blow was the left side of the head, and then three more blows to the top, much harder. |
Первый удар был в левую сторону головы, а затем еще три удара в лоб, гораздо сильнее. |
It'd be like the King, just shooting the fox in the head point blank. |
Было бы как у Короля: стрелять лисице в голову, прямо в лоб. |
He said if I said another word, he would come back and put a bullet in my head. |
казал, если € еще раз открою рот, он вернетс€ и пустит мне пулю в лоб. |
So counterfeiter was arrested and Iron Head got decoration and bronchitis. |
Естественно, фальшивомонетчика арестовали, а Железный Лоб, он заработал орден и бронхит. |
Head on. 35 miles an hour. |
Прямо в лоб. 35 миль в час. |
Bullet hole through the head. |
Всадили пулю в лоб. |
Here, let me feel your head. |
Дай мне потрогать твой лоб. |
Put a bullet in my head. |
Пусти мне пулю в лоб. |
Putting two in his head? |
Пустить пулю в лоб. |
Just hit it head on. |
Просто решим её в лоб. |
Two bullets in the head! |
По пуле в лоб! |
Did you say five head? |
Ты сказал огромный лоб? |
I aim at her head! |
Я целюсь в лоб! |
You're supposed to feel my head. |
Тебе надо было потрогать мой лоб |
I'm hoping you have something more elegant than shooting me in the head. |
Надеюсь у тебя есть что-то изысканней пули в лоб. |
Rushing to warn each other, their cars collide head on. |
Чтобы предупредить друг друга об опасных ящиках, грабители едут навстречу, но их автомобили сталкиваются лоб в лоб. |
It bounced off of your head and hit the store-house. |
Он тебе в лоб попал, отскочил и вещевой склад разворотил. |
He published a work of his, a book of poems then, after that, he shot himself in the head. |
Он опубликовал многообещающий том стихов, а потом пустил себе пулю в лоб. |
If I had to do this job forever, I'd put a bullet in my head. |
А я бы в таком случае пустил себе пулю в лоб. |
Your ball hooked into that cart... bounced back and hit you in the head. |
Твой мяч стукнулся о корень, тебе в лоб угодил. |
Shoot yourself in the head with a large-caliber bullet. |
Да просто застрелитесь на фиг, Пустив себе аааагромную пулю в лоб. |
They're practically popping out of your head. |
Они же чуть на лоб не вылезают. |