| Whatever it takes, Mr Gently. | Чего бы это ни стоило, мистер Джентли. |
| Mr Gently told me you're browned off. | Мистер Джентли сказал мне, что ты не в духе. |
| There's no need to make me feel guilty, Mr Gently. | Нет необходимости заставлять меня чувствовать себя виноватой, мистер Джентли. |
| Mr Gently, I happen to be on the planning committee. | Мистер Джентли, я был членом комиссии по застройке. |
| The decision is yours, of course, Gently. | Конечно, решение за вами, Джентли. |
| Tell him Detective Inspector Gently would like to speak to him. | Скажите, детектив инспектор Джентли хочет с ним поговорить. |
| This is Detective Ohief I nspector Gently and his Sergeant, M r. Bacchus. | Это - детектив старший инспектор Джентли и с ним сержант Бахус. |
| Gently's the kind of bloke that gets under my skin. | Джентли буквально лезет мне под шкуру. |
| Mr Gently, this is Roy - car crash. | Мистер Джентли, это Рой - автоавария. |
| Burnsend Pit is under consideration for possible closure, Mr Gently. | Шахта Бёрнсенд под рассмотрением возможного закрытия, мистер Джентли. |
| I work here the same as them, Mr Gently. | Я работаю здесь со всеми, мистер Джентли. |
| Mr Gently's been really good to us. | Мистер Джентли очень вежлив с нами. |
| Mr Gently made a right mess of his leg. | Мистер Джентли так напортачил с ногой. |
| Mr Gently, I've got the meeting just now. | Мистер Джентли, у меня сейчас собрание. |
| It's hard to mine coal with two broken legs, Mr Gently. | Тяжело в угольной шахте со сломанными ногами, мистер Джентли. |
| I have 600 men under me here, Gently. | Под моей ответственностью 600 человек, Джентли. |
| There are channels for this sort of thing, Gently. | Для этого существуют официальные каналы, Джентли. |
| And you were always a very good liar, Gently. | А ты всегда был хорошим обманщиком, Джентли. |
| I thought Gently was a better man than that. | Я думал, что Джентли выше этого. |
| When this is over, Mr Gently, you're paying for Vidal Sassoon. | Когда все закончится, мистер Джентли, вы оплатите мне парикмахера. |
| You're the famous George Gently, scourge of the London villains. | Вы знаменитый Джордж Джентли, гроза лондонских негодяев. |
| George Gently, as I live and breathe. | Глазам не верю, Джордж Джентли. |
| Most people, they don't get a second chance like this, Gently. | Большинству людей, Джентли, не выпадает второго шанса. |
| Here you are, Mr Gently. | Вот и я, мистер Джентли. |
| Mr Gently tells me you were involved with Gordon Way at university. | Мистер Джентли мне сказал, что ты встречалась с Гордоном Уэем в университете. |