As a kid you think it happens gently. |
Ребенком ты думаешь, что это произойдет плавно. |
Now gently pull the stick towards you. |
Теперь плавно потяните рычаг на себя. |
And let out the clutch gently, okay? |
И отпускай сцепление плавно, ясно? |
I'd be able to reverse, feeding the clutch very gently and very subtly, to go backwards into the space. |
Я бы мог двигаться задним ходом, отпуская сцепление очень плавно И очень точно заехать в пространство. |
Tilting the glass slightly, gently rotate it in a circle and bring it back to center. |
Затем, немного наклонив бокал, плавно поворачивают его вокруг оси и вновь приводят в вертикальное положение. |
The thick deciduous forest with entwined creeping plants in places gently descends to the seacoast. |
Густой широколиственный лес, верхушки деревьев которого увиты лианами, плавно спускается к берегу моря. |
Basically what we can do, is just cut a graphite mold, put it in an oven, heat it to 1,000 degrees, gently inflate titanium that's soft, and then explode it at the last minute into this form. |
Попросту говоря, мы сделали графитовую форму, поставили ее в печь, нагрели до 1000 градусов, плавно раздули мягкий титан и в самом конце выстрелили его в эту форму. |
If you have at night simply no energy left to record a sack, you can touch on an onion, drizzle some Trof onion juice on some cotton and bring them gently into the ear canal. |
Если у вас есть на ночь просто нет энергии осталось записать мешок, вы можете остановиться на лука, полейте соком лука Trof на некоторых хлопка и довести их плавно в ушной канал. |
But the idea that we can gently grow there with a few minor hiccups is just wrong, and it's dangerously wrong, because it means we're not getting ready for what's really going to happen. |
Но идея того, что мы можем плавно преобразоваться, с небольшими заминками, просто ошибочна, и она опасно ошибочна, потому что это значит, что мы не подготавливаемся к тому, что нас скоро постигнет. |
Now, bring the clutch gently up to biting point. |
Теперь плавно нажми на сцепление. |
Put her down gently. |
Плавно идём на посадку. |
Hold your breath and squeeze the trigger gently. |
Задержи дыхание и плавно жми на курок. |
The stairway leads them gently upwards. |
Лестница плавно ведёт их вверх. |
But the idea that we can gently grow there with a few minor hiccups is just wrong, and it's dangerously wrong, because it means we're not getting ready for what's really going to happen. |
Но идея того, что мы можем плавно преобразоваться, с небольшими заминками, просто ошибочна, и она опасно ошибочна, потому что это значит, что мы не подготавливаемся к тому, что нас скоро постигнет. |