Английский - русский
Перевод слова Gently
Вариант перевода Нежно

Примеры в контексте "Gently - Нежно"

Примеры: Gently - Нежно
I want him treated very gently, Bridget. Я хочу, чтобы с ним обращались очень нежно, Бриджит.
Maybe you held her gently until she fell asleep. Возможно, вы обнимали ее нежно, пока она не заснула.
Once you've done the hair tuck, gently move your hand down her shoulder and... Как только подберешь волосы, нежно двигай свою руку вниз на ее плечо и...
The lad was just holding him, gently. Парень просто держал его, нежно.
Hold it gently, like a lover in the shade of a mighty oak tree. Удерживаете это нежно, словно любимого в тени могучего дуба.
You do not have to treat me so gently. Не нужно относиться ко мне так нежно.
He finds that part of each life that Honda can improve and gently bathes it in the most helpful information possible. Он находит ту часть каждой жизни, которую Хонда может улучшить и нежно купает её в самой полезной информации из возможных.
Emmett is the straw that gently stirs the Buy More drink. Эмметт эта та соломинка, которая нежно смешивает напиток "Бай Мор."
There it's played more gently than here Там играют более нежно, менее жестко, чем здесь.
If I undressed you very gently? Если бы я очень нежно вас раздел?
If there's a pack of spare bulbs, break it to me gently. Если есть пачка запасных лампочек, разбить его для меня нежно.
New energy for you, elimination of bacteria in the oral cavity... And also gently bleaches the enamel of teeth ... Новая энергия для вас, уничтожение бактерий в полости рта... А также нежно отбеливает эмаль зубов ...
I woke up early and ordered me gently out of bed for not bringing Henrik. Я проснулся рано, и приказал мне нежно с постели не чего Хенрик.
Major revision in class A training block, I knew these feelings bâng khuâng first gently with a girlfriend. Серьезному пересмотру в классе подготовки блока, я знал этих чувств bāng Khuang первой нежно с подругой.
Tom gently kissed his daughter on the forehead. Том нежно поцеловал свою дочь в лоб.
And she returns, she gently wakes up Harry. А когда вернулась, то нежно разбудила Гарри.
(Tires Skid) - (Laughing) That was not gently. (Звук покрышек при торможении) - (Смеется) Это не было нежно.
I thought it was your parenting skills, your ability to mold and shape gently. А я думал - ваши родительские качества, способность нежно лепить и формировать.
Speak gently, and he'll take to you. Говори нежно, и он привяжется к тебе.
You speak to me so gently, like you're touching something fragile. Ты говоришь со мной нежно, словно прикасаешься к чему-то хрупкому.
She came close to Dorothy and kissed her gently on the forehead. Она подошла к Дороти и нежно поцеловала ее в лоб.
She puts her hand gently on my face. Она нежно положила руку мне на лицо.
But gently, because this woman is... mankind's most precious possession. Только нежно, потому что это женщина... лучший представитель человеческой расы.
Simply vomit on me, ever so gently, while I humiliate a pheasant. Всего лишь нежно блюй на меня, пока я не закончу унижать фазана.
Sometimes, if you whistle gently he'll fly back to your hand. Иногда, если нежно посвистеть, он садится тебе на руку.