Whatever it takes, Mr Gently. |
Чего бы это ни стоило, мистер Джентли. |
Mr Gently told me you're browned off. |
Мистер Джентли сказал мне, что ты не в духе. |
There's no need to make me feel guilty, Mr Gently. |
Нет необходимости заставлять меня чувствовать себя виноватой, мистер Джентли. |
Mr Gently, I happen to be on the planning committee. |
Мистер Джентли, я был членом комиссии по застройке. |
The decision is yours, of course, Gently. |
Конечно, решение за вами, Джентли. |
Tell him Detective Inspector Gently would like to speak to him. |
Скажите, детектив инспектор Джентли хочет с ним поговорить. |
This is Detective Ohief I nspector Gently and his Sergeant, M r. Bacchus. |
Это - детектив старший инспектор Джентли и с ним сержант Бахус. |
Gently's the kind of bloke that gets under my skin. |
Джентли буквально лезет мне под шкуру. |
Mr Gently, this is Roy - car crash. |
Мистер Джентли, это Рой - автоавария. |
Burnsend Pit is under consideration for possible closure, Mr Gently. |
Шахта Бёрнсенд под рассмотрением возможного закрытия, мистер Джентли. |
I work here the same as them, Mr Gently. |
Я работаю здесь со всеми, мистер Джентли. |
Mr Gently's been really good to us. |
Мистер Джентли очень вежлив с нами. |
Mr Gently made a right mess of his leg. |
Мистер Джентли так напортачил с ногой. |
Mr Gently, I've got the meeting just now. |
Мистер Джентли, у меня сейчас собрание. |
It's hard to mine coal with two broken legs, Mr Gently. |
Тяжело в угольной шахте со сломанными ногами, мистер Джентли. |
I have 600 men under me here, Gently. |
Под моей ответственностью 600 человек, Джентли. |
There are channels for this sort of thing, Gently. |
Для этого существуют официальные каналы, Джентли. |
And you were always a very good liar, Gently. |
А ты всегда был хорошим обманщиком, Джентли. |
I thought Gently was a better man than that. |
Я думал, что Джентли выше этого. |
When this is over, Mr Gently, you're paying for Vidal Sassoon. |
Когда все закончится, мистер Джентли, вы оплатите мне парикмахера. |
You're the famous George Gently, scourge of the London villains. |
Вы знаменитый Джордж Джентли, гроза лондонских негодяев. |
George Gently, as I live and breathe. |
Глазам не верю, Джордж Джентли. |
Most people, they don't get a second chance like this, Gently. |
Большинству людей, Джентли, не выпадает второго шанса. |
Here you are, Mr Gently. |
Вот и я, мистер Джентли. |
Mr Gently tells me you were involved with Gordon Way at university. |
Мистер Джентли мне сказал, что ты встречалась с Гордоном Уэем в университете. |