I need you to twist and pull... gently. |
Нужно её окрутить и поднять... аккуратно. |
Look... a little white vinegar gently rubbed around it. |
Гляди... немного белого уксуса и аккуратно протереть вокруг. |
I promise to break the news to her gently. |
Я обещаю рассказать ей эту новость аккуратно. |
Now we gently guide him toward the rocks. |
И теперь мы аккуратно отправим его на скалы. |
Treat it gently and use it well. |
Пользуйся им аккуратно и по делу. |
I need you to put your hand under your mom's chin and very gently lift it up. |
Нужно, чтобы ты положила руку маме под подбородок и очень аккуратно подняла его. |
Nice and gently, couple of fingers worth. |
Красиво и аккуратно, вот чего стоят пару пальчиков. |
Callie, rest your hand gently in his. |
Кейли, аккуратно положи свою руку в его ладонь. |
I'm just going to break it to you all very gently. |
Я просто собираюсь разбить его вы все очень аккуратно. |
I prefer to think of it as gently redirecting their trajectories. |
Я предпочитаю думать, что аккуратно направляю их. |
Very gently, my finger presses on the trigger. |
Я нажму на курок очень и очень аккуратно. |
Now gently remove your tampon and try again. |
А теперь аккуратно вынимаем тампон и пробуем еще раз. |
Put it down gently and go away. |
Аккуратно положите ее обратно и уходите. |
Just toss it gently in front of you. |
Просто брось ее аккуратно перед собой. |
Air is then pumped in, inflating the bag gently around the baby's head. |
Потом воздух вдувается внутрь, аккуратно надувая пакет вокруг головы ребенка. |
Then gently press the thumb of each hand against the biggest finger... |
Затем аккуратно дотроньтесь до большого пальца на каждой руке средним пальцем... |
Now gently thread the wire around the base conductor to generate the magnetic field. |
Теперь аккуратно оберните провод вокруг главного проводника, чтобы получилось магнитное поле. |
All right, but you've got to do it really gently. |
Ладно, но только очень аккуратно. |
Lay her down on her side, gently. |
Положи её на бок, аккуратно. |
Stir gently so it doesn't burn. |
Аккуратно помешивать, чтобы не подгорело. |
And then gently ease her into a friendly conversation about her future. |
А затем аккуратно направим ее на дружеский разговор о ее будущем. |
Use both hands, put it in the box gently. |
Придерживайте обеими руками, и положите это в коробку аккуратно. |
I'll break it to him gently. |
Я аккуратно сообщу ему об этом. |
Can you place a hand underneath both knees and just... lift his legs gently? |
Можешь поместить руку под оба колена и просто... аккуратно поднять его ноги? |
OK? Now gently insert the drain... (GROANS) |
Так, теперь аккуратно вставь дренаж... зафиксируй и обрежь. |