Английский - русский
Перевод слова Gently
Вариант перевода Аккуратно

Примеры в контексте "Gently - Аккуратно"

Примеры: Gently - Аккуратно
I need you to twist and pull... gently. Нужно её окрутить и поднять... аккуратно.
Look... a little white vinegar gently rubbed around it. Гляди... немного белого уксуса и аккуратно протереть вокруг.
I promise to break the news to her gently. Я обещаю рассказать ей эту новость аккуратно.
Now we gently guide him toward the rocks. И теперь мы аккуратно отправим его на скалы.
Treat it gently and use it well. Пользуйся им аккуратно и по делу.
I need you to put your hand under your mom's chin and very gently lift it up. Нужно, чтобы ты положила руку маме под подбородок и очень аккуратно подняла его.
Nice and gently, couple of fingers worth. Красиво и аккуратно, вот чего стоят пару пальчиков.
Callie, rest your hand gently in his. Кейли, аккуратно положи свою руку в его ладонь.
I'm just going to break it to you all very gently. Я просто собираюсь разбить его вы все очень аккуратно.
I prefer to think of it as gently redirecting their trajectories. Я предпочитаю думать, что аккуратно направляю их.
Very gently, my finger presses on the trigger. Я нажму на курок очень и очень аккуратно.
Now gently remove your tampon and try again. А теперь аккуратно вынимаем тампон и пробуем еще раз.
Put it down gently and go away. Аккуратно положите ее обратно и уходите.
Just toss it gently in front of you. Просто брось ее аккуратно перед собой.
Air is then pumped in, inflating the bag gently around the baby's head. Потом воздух вдувается внутрь, аккуратно надувая пакет вокруг головы ребенка.
Then gently press the thumb of each hand against the biggest finger... Затем аккуратно дотроньтесь до большого пальца на каждой руке средним пальцем...
Now gently thread the wire around the base conductor to generate the magnetic field. Теперь аккуратно оберните провод вокруг главного проводника, чтобы получилось магнитное поле.
All right, but you've got to do it really gently. Ладно, но только очень аккуратно.
Lay her down on her side, gently. Положи её на бок, аккуратно.
Stir gently so it doesn't burn. Аккуратно помешивать, чтобы не подгорело.
And then gently ease her into a friendly conversation about her future. А затем аккуратно направим ее на дружеский разговор о ее будущем.
Use both hands, put it in the box gently. Придерживайте обеими руками, и положите это в коробку аккуратно.
I'll break it to him gently. Я аккуратно сообщу ему об этом.
Can you place a hand underneath both knees and just... lift his legs gently? Можешь поместить руку под оба колена и просто... аккуратно поднять его ноги?
OK? Now gently insert the drain... (GROANS) Так, теперь аккуратно вставь дренаж... зафиксируй и обрежь.