Nathan fucking smug bastard Brooks sacked me. |
Нейтан, грёбаный самодовольный ублюдок, Брукс уволил меня. |
Now, you shoulder... your fucking weapon, soldier. |
А теперь, взять на плечо... свой грёбаный автомат, солдат. |
This is about your fucking moment to shine. |
Это только ваш грёбаный момент славы. |
Samuel, this is the fucking end of the strip. |
Самуэль, это грёбаный конец полосы. |
Join the fucking club, sister. |
Добро пожаловать в грёбаный клуб, сестренка. |
The shitty, two-faced, fat fucking turd said no. |
Сраный двуличный, жирный, грёбаный кусок говна отказался. |
You were an officer of the law, and I burnt down his fucking house. |
Ты был офицером полиции, а я спалил его грёбаный дом. |
He's a fucking selfish motherfucker... he uses people. |
Он грёбаный эгоистичный ублюдок, он людей просто использует. |
Especially if you're the fucking Hulk. |
Особенно, если ты грёбаный Халк. |
This fucking basement sucks, man. |
Этот грёбаный подвал - отстой, чел. |
Just because you paint the fucking skull. |
Потому, что ты нарисовал там этот грёбаный череп, ясно? |
You dad is a nice guy, but sometimes he's a fucking Nazi. |
Твой папа хороший человек, но временами он просто грёбаный фашист. |
Your devious fucking mind close to elbow. |
Твой грёбаный ум "приблизился к локтю". |
We used to chip in so that the contender could eat a fucking steak, rare. |
Мы сбрасывались на то, чтобы соперник поел грёбаный бифштекс с кровью. |
Man, I don't know how he got his job cos he's a fucking racist. |
Не знаю как он получил свою работу, потому что он грёбаный расист. |
I don't want to catch your fucking idiocy. |
Я не хочу подхватить ваш грёбаный идиотизм. |
Instead of trying to get us out of here, you're acting like a fucking asshole. |
Вместо того, чтобы вывести нас отсюда, ты ведешь себя, как грёбаный засранец. |
Every day is a fucking nightmare. |
Каждый день - это грёбаный кошмар. |
Take this fucking piece of pie and get it out of my face. |
Забери этот грёбаный кусок торта и унеси нахрен. |
But I'm telling you, he's a fucking psycho. |
Но я тебе говорю, он грёбаный псих. |
I called you back the same fucking day. |
Я перезванивал тебе в тот же грёбаный день. |
If we don't find him, that fucking lunatic-looking vicar will. |
Если мы его не найдем, это сделает этот грёбаный помешанный викарий. |
Because it's better than watching Gary drip that fucking noodle juice down his chin. |
Потому что это лучше, чем смотреть, как Гэри окунает свой подбородок в этот грёбаный сок. |
At Christopher's wake, Tony comments, "fucking James Brown", when Joanne breaks down crying. |
На поминках Кристофера, Тони комментирует: "Грёбаный Джеймс Браун", когда Джоанна не сдерживается и плачет. |
He shot my fucking finger off! |
Он отстрелил мне грёбаный палец - Рок, что за хуйня? |