| You fix the fucking lock, you cheater! | Почини этот грёбаный замок, жулик! |
| You're a sorry sorry son of a bitch, you fucking maniac. | Ты очень жалкий сукин сын, ты грёбаный маньяк. |
| OK, a desktop, a fucking tablet, anything? | Ладно, просто комп, или грёбаный планшет. |
| Whoever is up at the house, he gave the wrong fucking name. | Кто бы ни был там в доме, он дал не тот грёбаный пароль. |
| What a difference another fucking year makes. | Что нового принёс следующий грёбаный год? |
| There's only one person I'd be more surprised to see today in the Roosevelt Room and that's Teddy fucking Roosevelt. | Есть только один человек, чьё присутствие в комнате Рузвельта удивило бы меня больше, и это грёбаный Тедди Рузвельт. |
| Don't you touch me, you fucking homo! | Не прикасайся ко мне, грёбаный педик! |
| That's the fucking beltway butcher. | Это же грёбаный "вашингтонский мясник"! |
| And you're showing me fucking Facebook? | А ты показываешь мне грёбаный Фейсбук? |
| You know, I never owned anything you couldn't put in a fucking drawer till I met Jeanie. | Понимаешь, у меня никогда не было ничего, что нельзя было бы положить... в грёбаный шкаф, пока я не встретил Джини. |
| The mighty Crassus shows fucking ass as he flees from us! | Могущественный Красс показал свой грёбаный зад и бежит от нас. |
| If Crassus falls, we may yet seize fucking day! | Если Красс падёт, мы ещё можем выиграть этот грёбаный день! |
| I have never seen your stupid fucking show. | И ваш грёбаный тупой сериал я не смотрела! |
| Like you, you went off to fucking Hollywood. | Вот как ты - ты поехал в этот грёбаный Голливуд! |
| You have my fucking money, you have my coke. | У тебя есть мои грёбаные деньги, мой грёбаный кокаин. |
| I'm not fixing shit until you explain why this fucking rock was worth my cousin's life, sir. | Нихера я чинить не буду, пока вы не объясните почему этот грёбаный камень стоил жизни моему двоюродному брату... сэр. |
| Or why this fucking Internet is sketchier than our economic forecasts? | Или почему этот грёбаный интернет ненадёжнее наших экономических прогнозов? |
| I paid twenty dollars for the fucking Internet! | Я заплатил 20 долларов за грёбаный интернет! |
| Would you please find your fangs, you fucking coward, and get with this? | Будь так любезен, вспомни про свои клыки, трус ты грёбаный, и давай с нами. |
| Before he went in, before I lost him, he was like this fucking moonbeam or something. | Перед его уходом, когда я потерял его, он был словно какой-то грёбаный лунный свет. |
| All I know is that he's a fucking Stalinist, just like all of you. | Всё что я знаю, это что он - грёбаный сталинист, так же как и все вы. |
| She won't say it to my face, but she thinks because Lars is a fucking idiot that I must be, too. | В лицо она мне этого не скажет, но она думает, что раз Ларс грёбаный идиот, то и я такой же. |
| It is an honor for me to be across from the man who steals an entire fucking city! | Для меня честь сидеть напротив человека, который украл целый грёбаный город! |
| I mean, how many people eat a fucking cracker and really believe that it's the body of Christ? | Сколько людей ест грёбаный хлеб и правда верит, что это тело Христово? |
| Who want to be in heaven when you can be sending men to fucking hell? | Кому захочется в рай, раз можно посылать народ в грёбаный ад? |