You fix the fucking lock, you cheater! |
Почини этот грёбаный замок, жулик! |
You're a sorry sorry son of a bitch, you fucking maniac. |
Ты очень жалкий сукин сын, ты грёбаный маньяк. |
OK, a desktop, a fucking tablet, anything? |
Ладно, просто комп, или грёбаный планшет. |
Whoever is up at the house, he gave the wrong fucking name. |
Кто бы ни был там в доме, он дал не тот грёбаный пароль. |
What a difference another fucking year makes. |
Что нового принёс следующий грёбаный год? |
There's only one person I'd be more surprised to see today in the Roosevelt Room and that's Teddy fucking Roosevelt. |
Есть только один человек, чьё присутствие в комнате Рузвельта удивило бы меня больше, и это грёбаный Тедди Рузвельт. |
Don't you touch me, you fucking homo! |
Не прикасайся ко мне, грёбаный педик! |
That's the fucking beltway butcher. |
Это же грёбаный "вашингтонский мясник"! |
And you're showing me fucking Facebook? |
А ты показываешь мне грёбаный Фейсбук? |
You know, I never owned anything you couldn't put in a fucking drawer till I met Jeanie. |
Понимаешь, у меня никогда не было ничего, что нельзя было бы положить... в грёбаный шкаф, пока я не встретил Джини. |
The mighty Crassus shows fucking ass as he flees from us! |
Могущественный Красс показал свой грёбаный зад и бежит от нас. |
If Crassus falls, we may yet seize fucking day! |
Если Красс падёт, мы ещё можем выиграть этот грёбаный день! |
I have never seen your stupid fucking show. |
И ваш грёбаный тупой сериал я не смотрела! |
Like you, you went off to fucking Hollywood. |
Вот как ты - ты поехал в этот грёбаный Голливуд! |
You have my fucking money, you have my coke. |
У тебя есть мои грёбаные деньги, мой грёбаный кокаин. |
I'm not fixing shit until you explain why this fucking rock was worth my cousin's life, sir. |
Нихера я чинить не буду, пока вы не объясните почему этот грёбаный камень стоил жизни моему двоюродному брату... сэр. |
Or why this fucking Internet is sketchier than our economic forecasts? |
Или почему этот грёбаный интернет ненадёжнее наших экономических прогнозов? |
I paid twenty dollars for the fucking Internet! |
Я заплатил 20 долларов за грёбаный интернет! |
Would you please find your fangs, you fucking coward, and get with this? |
Будь так любезен, вспомни про свои клыки, трус ты грёбаный, и давай с нами. |
Before he went in, before I lost him, he was like this fucking moonbeam or something. |
Перед его уходом, когда я потерял его, он был словно какой-то грёбаный лунный свет. |
All I know is that he's a fucking Stalinist, just like all of you. |
Всё что я знаю, это что он - грёбаный сталинист, так же как и все вы. |
She won't say it to my face, but she thinks because Lars is a fucking idiot that I must be, too. |
В лицо она мне этого не скажет, но она думает, что раз Ларс грёбаный идиот, то и я такой же. |
It is an honor for me to be across from the man who steals an entire fucking city! |
Для меня честь сидеть напротив человека, который украл целый грёбаный город! |
I mean, how many people eat a fucking cracker and really believe that it's the body of Christ? |
Сколько людей ест грёбаный хлеб и правда верит, что это тело Христово? |
Who want to be in heaven when you can be sending men to fucking hell? |
Кому захочется в рай, раз можно посылать народ в грёбаный ад? |