What I do every fucking night of my fucking life, making your fucking dinner. |
Что я делаю каждую грёбаную ночь моей грёбаной жизни, делаю твой грёбаный ужин. |
He's a fucking racist fucking bastard. |
Он херов расист, грёбаный ублюдок. |
It's gonna take a fucking month just to read the fucking license plates on that one. |
Это займет грёбаный месяц. просто прочитать грёбаные регистрационные номера на них. |
And speaking of dead fathers I just remembered why bonehead, white-trash, fucking donkey-dick Marty got so fucking freaked when I started talking about his daddy. |
И, и, говоря о мёртвых отцах, я просто вспомнил, почему балбес, быдло, грёбаный осло-членный Марти так взбесился, когда я начал говорить об его отце. |
I'm singin' in the fucking rain. |
Я - грёбаный поющий под дождём. |
I'm a legal pariah, and your stupid fucking film's only gonna make matters worse. |
Я юридический изгой, а твой тупой грёбаный фильм лишь ещё больше усугубляет положение. |
I'm just not a good swimmer and I've got like fucking scaffolding strapped to my back. |
Просто я не очень хороший пловец а у меня ещё грёбаный саркофаг на спине. |
Like I do want to have a fucking million views on my trailer. |
Да, я хочу иметь грёбаный миллион просмотров моего трейлера. |
Don't you raise that fucking gun. |
Ты не поднимешь на меня грёбаный ствол. |
You secure nothing without me, you fucking Syrian. |
Без меня ты ничто, грёбаный сириец. |
Yeah, this fucking guy who came to see me, man. |
Да, мужик, тот грёбаный чувак, что ко мне приходил. |
I'd know that bent fucking chode anywhere. |
Я знаю этот грёбаный загнутый конец. |
At the risk of sounding like Yoda, open your fucking mind you must. |
Рискну прозвучать как Йода, но открыть свой грёбаный разум должен ты. |
Well, I guess that's a really good reason to just finish the fucking movie. |
В таком случае, я думаю, что это очень хорошая причина закончить этот грёбаный фильм. |
Yeah, I am fucking crazy and you think that's funny. |
Да, я, грёбаный псих. |
And stare out into the fucking ocean waiting for it? |
Смотреть на грёбаный океан и ждать? |
$50,000 for this fucking suite? |
Пятьдесят штук за этот грёбаный номер? |
Oh my god, what a fucking moron! |
Боже мой, ну что за грёбаный мудак! |
Hey, next time you wanna come after me, have the balls to do it yourself, you fucking asshole. |
Эй, в следующий раз, когда захочешь на меня наехать, сделай это сам, грёбаный трус. |
They had a whole fucking aisle of pipe cleaners! |
У них был целый грёбаный коридор ёршиков! |
Unless you want to find yourself on trial in the Hague for war crimes like your asshole buddy, Chemical Ali get me my fucking enzyme. |
Если ты не хочешь попасть под суд в Гааге за военные преступления, как твой сраный дружок, химический Али... Достань мне грёбаный фермент. |
Just keep away from me, you fucking pervert! |
Держись от меня подальше, грёбаный извращенец! |
At least he's alive, and he loves you, enough to walk that fucking walk, enough to drink the fucking juice. |
Он хотя бы жив и любит тебя, достаточно, чтобы проходить этот грёбаный Путь, достаточно, чтобы пить ваш грёбаный сок. |
You and your little... fucking shit mouth. |
Ты и твой маленький грёбаный чёртов рот. |
He says, "Give me my fucking boarding pass right fucking now." |
А он: "Давай мне грёбаный посадочный талон". |