| What I do every fucking night of my fucking life, making your fucking dinner. | Что я делаю каждую грёбаную ночь моей грёбаной жизни, делаю твой грёбаный ужин. |
| He's a fucking racist fucking bastard. | Он херов расист, грёбаный ублюдок. |
| It's gonna take a fucking month just to read the fucking license plates on that one. | Это займет грёбаный месяц. просто прочитать грёбаные регистрационные номера на них. |
| And speaking of dead fathers I just remembered why bonehead, white-trash, fucking donkey-dick Marty got so fucking freaked when I started talking about his daddy. | И, и, говоря о мёртвых отцах, я просто вспомнил, почему балбес, быдло, грёбаный осло-членный Марти так взбесился, когда я начал говорить об его отце. |
| I'm singin' in the fucking rain. | Я - грёбаный поющий под дождём. |
| I'm a legal pariah, and your stupid fucking film's only gonna make matters worse. | Я юридический изгой, а твой тупой грёбаный фильм лишь ещё больше усугубляет положение. |
| I'm just not a good swimmer and I've got like fucking scaffolding strapped to my back. | Просто я не очень хороший пловец а у меня ещё грёбаный саркофаг на спине. |
| Like I do want to have a fucking million views on my trailer. | Да, я хочу иметь грёбаный миллион просмотров моего трейлера. |
| Don't you raise that fucking gun. | Ты не поднимешь на меня грёбаный ствол. |
| You secure nothing without me, you fucking Syrian. | Без меня ты ничто, грёбаный сириец. |
| Yeah, this fucking guy who came to see me, man. | Да, мужик, тот грёбаный чувак, что ко мне приходил. |
| I'd know that bent fucking chode anywhere. | Я знаю этот грёбаный загнутый конец. |
| At the risk of sounding like Yoda, open your fucking mind you must. | Рискну прозвучать как Йода, но открыть свой грёбаный разум должен ты. |
| Well, I guess that's a really good reason to just finish the fucking movie. | В таком случае, я думаю, что это очень хорошая причина закончить этот грёбаный фильм. |
| Yeah, I am fucking crazy and you think that's funny. | Да, я, грёбаный псих. |
| And stare out into the fucking ocean waiting for it? | Смотреть на грёбаный океан и ждать? |
| $50,000 for this fucking suite? | Пятьдесят штук за этот грёбаный номер? |
| Oh my god, what a fucking moron! | Боже мой, ну что за грёбаный мудак! |
| Hey, next time you wanna come after me, have the balls to do it yourself, you fucking asshole. | Эй, в следующий раз, когда захочешь на меня наехать, сделай это сам, грёбаный трус. |
| They had a whole fucking aisle of pipe cleaners! | У них был целый грёбаный коридор ёршиков! |
| Unless you want to find yourself on trial in the Hague for war crimes like your asshole buddy, Chemical Ali get me my fucking enzyme. | Если ты не хочешь попасть под суд в Гааге за военные преступления, как твой сраный дружок, химический Али... Достань мне грёбаный фермент. |
| Just keep away from me, you fucking pervert! | Держись от меня подальше, грёбаный извращенец! |
| At least he's alive, and he loves you, enough to walk that fucking walk, enough to drink the fucking juice. | Он хотя бы жив и любит тебя, достаточно, чтобы проходить этот грёбаный Путь, достаточно, чтобы пить ваш грёбаный сок. |
| You and your little... fucking shit mouth. | Ты и твой маленький грёбаный чёртов рот. |
| He says, "Give me my fucking boarding pass right fucking now." | А он: "Давай мне грёбаный посадочный талон". |