| CAN YOU BELIEVE THE LINE TO GET INTO THIS FUCKING DUMP? | Просто невероятно, такая очередь, чтобы попасть в этот грёбаный клуб. |
| MY FUCKING FATHER MAKES TOO MUCH MONEY. | Мой грёбаный отец зарабатывает слишком много денег. |
| SUES FOR CUSTODY OF THEIR THREE KIDS, AND THE FUCKING JUDGE ACTUALLY AWARDS IT TO HIM. | Пытается отсудить у неё опеку над их тремя детьми, и грёбаный судья действительно вручает ему опеку! |
| OH MY GOD, YOU'RE A BIGGER FUCKING SNOB THAN I AM. | О Боже мой, да ты еще больший грёбаный сноб, чем я сам. |
| CHRIST! YOU'RE A FUCKING SKELETON. | Господи, да ты же прямо грёбаный скелет! |
| WELL LIKE, YOU'RE SITTING HERE TRYING TO DECIDE WHAT NEW HOT CAR TO BUY AND MY MOM MIGHT LOSE HER FUCKING HOUSE! | Сидишь тут, решаешь какую бы новую крутую тачку купить, а моя мама того и гляди потеряет наш грёбаный дом! |
| YEAH... FUCKING SON OF A BITCH. YOU KNOW, I HAVE A MIND TO WALK RIGHT IN | Грёбаный сукин сын, как мне хочется пойти туда и высказать ему всё, что я думаю! |
| Eric, you fucking asshole. | Ооо, Эрик, ты грёбаный мудак. |
| That you are fucking crazy. | В том, что ты - грёбаный псих. |
| Shut your fucking mouth! | Закрой свой грёбаный рот! |
| Put that fucking bow down. | Опусти свой грёбаный лук. |
| What a fucking freak. | Ну что за грёбаный придурок. |
| Take your fucking truck. | Забери свой грёбаный грузовик. |
| Keep your fucking mouth shut. | Закрой свой грёбаный рот. |
| You must be a fucking idiot. | А ты просто грёбаный идиот. |
| That fucking pervert is doing this! | Грёбаный извращенец это всё придумал! |
| I can't fucking bish-bash-bosh. | Я не могу делать грёбаный дим-дум-дом. |
| Which is such a fucking cliche. | Какой же это грёбаный стереотип. |
| You and your fucking brother! | Ты и твой грёбаный брат! |
| You're out of your fucking mind. | Да это же грёбаный Хайнекен. |
| Boss, just wear the fucking suit. | Босс, надевайте грёбаный костюм! |
| Look at a fucking street sign. | Посмотри на грёбаный уличный знак. |
| He gave you a fucking speedboat? | Он подарил тебя грёбаный катер? |
| Like a fucking expert! | Вот как ты мне помогаешь, эксперт грёбаный... |
| Danny, you fucking idiot. | Дэнни, грёбаный ты идиот. |