Английский - русский
Перевод слова Fucking
Вариант перевода Грёбаный

Примеры в контексте "Fucking - Грёбаный"

Примеры: Fucking - Грёбаный
Cos I learnt all the fucking lines! Потому что я выучил весь грёбаный текст!
Maybe it's because I have fucking Tourette's. Может потому, что у меня грёбаный синдром?
I haven't taken your fucking projector, all right? Не брала я твой грёбаный проигрыватель, ясно?
Fuck all of you and your fucking plan. Пошли вы все и ваш грёбаный план!
Oh, he's a fucking friend of yours? О, так он твой грёбаный друг?
Who paid for the fucking phone? Ать! Кто оплатил грёбаный телефон?
Regarding the lyrics, Vedder said, All I really believe in is this fucking moment, like right now. Относительно лирики Веддер сказал: «Всем, во что я действительно верю, является этот грёбаный момент, такой как сейчас.
Now, drop your fucking gun or I'll drop sister here! Роняй свой грёбаный ствол, или я уроню сестрёнку!
At least it's not a fucking Roman that takes - По крайней мере не грёбаный римлянин отнимает...
(screaming) That jog your memory, you fucking asshole? А это освежит тебе память, грёбаный говнюк?
Well, he's a... he's just a fucking shithead. Ладно, он... он просто грёбаный тупица.
Jeez, I like the fucking taste, OK? Боже, мне просто нравится грёбаный вкус, понятно?
He's not giving me my fucking script! Он не даёт мне мой грёбаный рецепт!
Show me you got balls: Pull the fucking trigger! Докажи, что у тебя есть яйца: нажми на грёбаный курок!
Walk away with your tiny little legs, you fucking midget! Вали со своими малюсенькими ножками, ты, грёбаный карлик!
Why don't you slow down you fucking jackass! Ты можешь ехать помедленнее, грёбаный осёл!
Shat's why I've always liked you, you worthless fucking chauffeur. Вот за что я всегда любил тебя, бесполезный грёбаный шофёр?
You move to take the fucking city? Вы собираетесь захватить этот грёбаный город?
You're the one who brought it up, about me being a fucking asshole. Но это же ты начала говорить, что я грёбаный мудак.
You would claim entire fucking city for yourself? Ты забрал себе весь этот грёбаный город?
We shall see Roman blood upon fucking snow! Да прольётся кровь римлян на грёбаный снег!
Send them to the fucking afterlife! Отправьте их на тот грёбаный свет!
You let her go, you fucking asshole, or I'm gonna splatter your ugly face all over this nice car. Ты отпустишь ее, грёбаный мудак, или я размажу твою противную рожу по этой красивой машине.
And I very almost got my head blown off, because he's a fucking baby who can't look after himself. И я уже почти сошёл с ума из-за того, что он как грёбаный ребёнок, не может о себе позаботиться.
Aren't you sick of lying every fucking day? Ты не устала врать каждый грёбаный день?