| I had a friend called Nutcracker. | У меня была приятельница по прозвищу Щелкунчик. |
| You know, I have a friend who recently went through chemo. | Знаешь, у меня есть приятельница, которая только что прошла химиотерапию. |
| This is sarah, a friend of my father's. | Вот, знакомься, это - Сара, приятельница отца. |
| Yes, but l don't know if she's a friend yet. | Да, но я бы сказала, что это скорее просто приятельница. |
| A colleague and friend of Novoseltsev, Olga Petrovna Ryzhova, tries to convince him of the fact that he is worthy of being head of the department. | Коллега и приятельница Новосельцева, Ольга Петровна Рыжова, пытается подтолкнуть его к тому, что он достоин должности начальника отдела. |
| What does that mean? "A friend"? | А что значит "приятельница"? |
| But does a "friend" look after him as I did? | Но разве приятельница будет так заботиться о нём? |
| It means... a friend... an ex one | То есть... приятельница... бывшая. |
| Was that girl your... a friend of yours? | А эта девушка, она что... ваша приятельница? |
| Actually, that's Maria, my fiancee, and this is... Lucia, just a friend. | На самом деле, это Мария, моя невеста, а это... Лючия, просто приятельница. |
| But if you did, I have a friend, And she runs a home, and it's pretty nice. | Но если все же ищешь, у меня есть одна приятельница, у нее есть дом... там у нее хорошо. |
| Or is she really a friend? | Или это действительно приятельница? |
| He sends a friend from abroad. | Ему приятельница присылает из-за границы. |
| I'm not your friend. | Я не твоя приятельница. |
| See, Milo is a good friend of mine. | Мила - моя хорошая приятельница. |
| Jacqueline Escandier, I am a friend of Belinda. | Жаклин Эскандье, приятельница Белинды. |
| I'm a friend of Mark's. | Я - приятельница Марка. |
| Lucia, just a friend. | Лючия, просто приятельница. |
| Pray excuse the wrapper, and a faded check too, which is worse... (LAUGHING)... but our little friend is making me a skirt and there was to be a trying-on after breakfast. | Прошу извинить за халат, да еще и выцветший, что еще хуже но наша маленькая приятельница шьет мне новую юбку, и мы собирались сразу после завтрака устроить примерку. |
| One night a year ago, a friend called me. | Однажды ночью год назад мне позвонила моя приятельница. |