I told you acid fog was our priority. |
Я же сказала тебе, кислотный туман - наш козырь. |
The fog is actually a spirit... |
Туман, на самом деле и есть дух... |
You must remember before the fog infects you. |
Ты должна вспомнить, до того как туман поглотит тебя. |
Neither wind nor rainfall dispersed the "fog". |
Ни ветры, ни осадки не смогли разогнать этот «туман». |
This fog that's trapping people in town... |
Этот туман, который держит людей в ловушке в городе... |
Me and fog on little cat feet. |
Я - как туман, на мягких кошачьих лапках. |
Today the fog is as thick as pea soup. |
Сегодня туман густой как гороховый суп. |
That fog, you could cut it with a knife. |
Вот это туман, Ты можешь резать его ножом. |
The fog's coming from the anomaly on the 15th floor. |
Туман просачивается из аномалии на 15-ом этаже. |
We should've left the second the fog cleared. |
Мы должны были уйти как только туман исчез. |
After just one second, some energy was transformed into the seeds of matter and the universe filled with a dense fog. |
Спустя секунды, некоторая энергия была преобразована в сгустки материи и вселенную заполнял густой туман. |
400,000 years passed as the universe grew and eventually the fog settled to form atoms. |
400000 лет прошло, как вселенная росла и в конечном итоге туман превратился в атомы. |
And then everything was plunged into the fog, darkness. |
А затем всё погрузилось в туман, мрак... |
As we approached Goddess Peak, there was thick fog that day. |
Когда мы добрались до пика богини, стоял густой туман. |
You said it wasn't fog. |
Вы говорили, что это не туман. |
But his legacy is a fog of chlorine gas that crept over Europe and Africa and Asia. |
Но его наследием стал туман из хлорного газа, который накрыл Европу, Азию и Африку. |
The fog's thick tonight, and there's a fish warning. |
Сегодня густой туман, и было рыбное предупреждение. |
We will, after Bellamy turns off the acid fog. |
Мы отправимся после того, как Белами отключит кислотный туман. |
Once Bellamy shuts down the acid fog and the battle begins, everything will be clear. |
В скором времени Белами отключит кислотный туман и, когда начнется битва, всё станет ясно. |
So, they make fog that melts people. |
Они делают туман, который расплавляет людей. |
I don't think the acid fog is down. |
Мне кажется, мы не вырубили кислотный туман. |
I feel as though I have left the fog of winter to enter the most glorious springtime. |
Чувствую себя так, будто туман зимы отступил и пришла самая прекрасная на свете весна. |
He's peeking through here, like an apparition appearing through a leafy fog. |
Он пробивается здесь, словно призрак проявляется сквозь густой туман. |
No, but it could affect whatever's causing this fog. |
Нет, но это может повлиять на то, что вызывает этот туман. |
The fog of lost souls is a spirit prison for humans. |
Туман потерянных душ это тюрьма духов для людей. |