Would you look at that fog! |
Ты посмотри, какой туман! |
Making a misty fog thing? |
Что, сделать туман? |
There's a fog on the water. |
Там над водой туман. |
The bloody fog, mate. |
Кровавый туман, приятель. |
This weird fog bank isn't helping. |
И странный туман не помогает. |
But where did this wall of fog come from? |
Но откуда пришел этот туман? |
There was this fog. |
Там был этот туман. |
Your dad caused the fog trouble? |
Твой отец вызвал туман? |
Here we have the fog beams. |
Здесь мы видим туман. |
What's this fog doing? |
Что это за туман? |
You know, this fog. |
Ну, знаешь, такой туман. |
We shall have fog by teatime. |
К ужину будет туман. |
No, the fog was too thick. |
Нет, туман слишком густой. |
You know, the fog. |
Ну знаете, туман. |
You believe this fog? |
Такой густой туман бывает? |
The fog is just breaking a tiny bit. |
Туман совсем немного рассеялся. |
Even now the fog is starting to go back in. |
Теперь даже туман начинает возвращаться. |
Project HOUND, it's the fog! |
Проект ГОНЧАЯ - это туман! |
That gives you fog. Ha! |
Значит, туман! ... |
They're heading for the fog. |
ќни плывут в туман. |
We can't go into the fog. |
Ќельз€ плыть в туман. |
You're fog, right? |
Ты - туман, правда? |
If we make the fog. |
Если мы сделаем туман. |
A fog that stops us from seeing further. |
Туман мешает разглядеть дальше. |
and the fog is coming, Father. |
Туман опускается, отец. |