Well, find something that'll clear fog, then. |
Ну так найдите что-то, что расчистит туман. |
Sounds more like somebody got Loki'd by the fog. |
Похоже, над кем-то подлокил туман. |
Reduced visibility (fog, snow, heavy rain), curves |
Ограниченная видимость (туман, снегопад, сильный дождь), кривые участки пути |
So the fog was rolling in over the mountains like an ominous blanket as we readied the giant slingshot. |
Итак, туман стелился по горам, словно зловещее покрывало, пока мы устанавливали гигантскую катапульту. |
That explains the fog rolling over the hill. |
Это объясняет, почему туман стелился по горам. |
Last night fog, cold this morning. |
Вечером был туман, утром холодно... |
With engines strong enough to clear away the fog. |
У него достаточно мощные двигатели, чтобы разогнать туман. |
I don't even know what "coastal fog" is. |
Я даже не знаю, что такое "прибрежный туман". |
It's become like a thick fog to me. |
Она словно густой, окутывающий меня туман. |
That fog should lift. as soon as the Doctor finishes your treatments. |
Этот туман должен уйти, как только доктор завершит лечение. |
Put us in that fog, Tom. |
Введи нас в этот туман, Том. |
Sir, that fog could keep us pinned down for another... |
Сэр, этот туман будет держать нас здесь, в одной связке... |
When that fog lifts, take the tower down. |
Когда сойдет туман, уничтожьте вышку. |
Then the blood rain, fog, monkeys. |
Потом кровавый дождь, туман, обезьяны. |
Without someone on the inside to lower their defenses, turn off the acid fog, an army is useless. |
Без человека внутри, который ослабит их защиту, выключит кислотный туман, армия бесполезна. |
I, too, often feel that heavy fog you spoke of, Corrie. |
Я тоже часто чувствую тот густой туман, о котором ты говорила, Корри. |
Well, sometimes the fog comes in and covers everything terrible. |
Иногда спускается туман, и прикрывает все ужасное. |
Thick fog will also be seen on west coast and the mountainous region. |
Такой же густой туман в горных районах и на западном побережье. |
I saw John Carpenter's film The Fog and that fog shifts it. |
Я видел фильм Карпентера, "Туман", и это было нечто. |
Or maybe the fog will lift and there'll just be more fog. |
А может усилится туман и станет еще хуже видно? |
Even if the fog cleared, we'd never make it back through these woods at night. |
Даже если туман исчез, мы никогда бы не пробрались через лес ночью. |
A lot of people imagine the most dangerous time of year to drive is... November, or perhaps February, dark nights, fog, ice. |
Многие полагают, что самое опасное время года для вождения это ноябрь, или, возможно, февраль, темная ночь, туман, лед. |
Well, the wrong medication can make everything worse, but now that the fog has lifted, we can work toward a proper diagnosis. |
Неверное лечение всё может ухудшить, но теперь, когда туман рассеялсяя, мы сможем поставить правильный диагноз. |
But perseverance pays off as the fog soon lifts, |
Но настойчивость окупается, поскольку туман вскоре рассеивается, |
Welcome to the fog of lost souls. |
Добро пожаловать в туман потерянных душ, |