| It looks like a fog, but you can't get in or out. | Выглядит как туман, но пройти сквозь него нельзя. |
| One look in the sky, and I know when fog's coming. | Мне хватает одного взгляда на небо, чтобы понять, будет ли туман. |
| We stole a boat, and then we sailed through ice and fog. | Мы украли корабль, и поплыли через лёд и туман. |
| For everyone who beat the fog in to work today, a little tidbit from your resident yogi, Chavez... basic warrior pose. | Всем, кто поборол туман, чтобы добраться на работу сегодня, лакомый кусочек от вашего местного йога, Чавеза... поза воина. |
| They're trying to get state rescue and police out there, but the fog is making it slow. | Они пытаются вызвать туда спасателей и полицию, но туман все замедляет. |
| When driving in fog, you should use your...? | Когда въезжаешь в туман, надо использовать...? |
| You see, when you get caught in the fog, circling is S.O.P. | Видишь ли, если ты угодил в туман, нужно двигаться по кругу. |
| There's this fog in the mornings, and it sits right on top of the grass. | По утрам здесь туман, который лежит прямо на траве. |
| If the winds gets up, it'll soon blow the fog away. | Раз ветер крепчает, то и туман скоро рассеется. |
| But when the fog of my hangover lifted, the first thing that I saw was your face, and it felt really good. | Но когда туман в голове рассеялся, первое, что я увидела - это твоё лицо, и мне стало очень хорошо. |
| Even if it was... fog on the map... | Даже если впереди был "туман войны" |
| The fog won 't let her get very far. | Не беспокойтесь, туман ее скоро остановит. |
| On one of those cloudy days, when thick and heavy fog hangs over London, a cab was driving through the city streets. | В один из тех пасмурных дней, когда над Лондоном зависает густой и тяжелый туман, по улицам города ехал кеб. |
| When I get back, I want to know our friends are safe and the acid fog is down. | Когда я вернусь, то хочу знать, что наши друзья в безопасности и кислотный туман отключен. |
| There's no way to go by ship or plane in fog like this. | На корабле или самолете отсюда в такой туман не выбраться. |
| Ice fog can be quite common in interior and northern Alaska, since the temperature frequently drops below -40º in the winter months. | Ледяной туман довольно распространён во внутренних и северных районах Аляски, где температура часто опускается ниже -40º C в зимние месяцы. |
| At 22:30 the fog lifted and Kouma saw that a North Korean pontoon bridge was being laid across the river directly in front of his position. | К 22.30 туман начал рассеиваться и Коума увидел, что северокорейцы возвели понтонный мост через реку прямо перед его позицией. |
| In the weeks that ensued, however, statistics compiled by medical services found that the fog had killed 4,000 people. | Статистика, собранная в течение нескольких последующих недель, однако, показала, что туман убил 4000 человек. |
| The 'Kristallnacht'... and... the fog of smoke. | Кристальная ночь... и... туман из дыма. |
| Although spooked by the episode, they were able to navigate back to the Western Flyer once the fog cleared. | Хотя и напуганные этим событием, они смогли вернуться на Западный Флаер после того, как туман рассеялся. |
| He flies into a fog like a vulture in the sky | Он взлетает в туман как коршун в ночи |
| He flies into a fog like a vulture in the sky | Он взлетает в туман как стервятник в ночи |
| Maine gets lots of kinds of fog. | В Мэне бывает туман всех видов. |
| We thought Lester'd be our lead, but now it'll be the fog. | Думали, Лестер будет на первой полосе, но туман его обставил. |
| Given the fog cast over real economic activity by the financial crisis, it is difficult to offer a definitive assessment of just how well or badly those measures have worked. | Учитывая туман над реальной экономической деятельностью в результате финансового кризиса, трудно предложить окончательную оценку насколько хорошо или плохо эти меры сработали. |