| You should've read the fine print. | Ты должен был прочитать мелкий шрифт. |
| He needs to read the fine print and start answering our questions. | Он должен прочесть мелкий шрифт и начать отвечать на наши вопросы. |
| You should have read the fine print. | Нужно было читать мелкий шрифт в договоре. |
| Well, it made me suspicious, so I checked the fine print on my trust. | Это заставило меня насторожиться, так что я проверил мелкий шрифт в моем договоре. |
| Ice is avaible variants - standard and fine ice. | Лед доступный в двух вариантах - стандартный и мелкий. |
| The explosive is a very fine powder. | Взрывчатка, это такой мелкий порошок... |
| That's why I put it in the fine print. | Поэтому я и добавил мелкий шрифт. |
| Make sure you read the fine print on your contract. | Убедитесь, что проли мелкий шрифт в контракте. |
| You always told me to read the fine print. | Ты всегда говорил мне читать мелкий шрифт. |
| Flattery will not distract Miss Turnblad's agent... from reading the fine print. | Лесть не помешает агенту мисс Тернблэд прочитать мелкий шрифт. |
| Guess I didn't read the fine print. | Видимо, я не читала мелкий шрифт. |
| Donkey, I've read the fine print. | Осёл, мелкий шрифт я тоже прочитал. |
| Except for time reading the fine print on treaties. | За исключением времени, чтобы прочесть мелкий шрифт в договорах. |
| Pay attention to the fine print, Curtis. | Обращай внимание на мелкий шрифт, Кёртис. |
| You have to read the fine print. | Ты должна была прочитать мелкий шрифт. |
| I don't know if you read the fine print in your contract, but there's a morals clause. | Не знаю, читала ли ты мелкий шрифт в своём контракте, но в нём есть требования к морали. |
| He's not signing anything until I read the fine print. | Он ничего не подпишет, пока я не прочитаю мелкий шрифт |
| I have the whole week to read the fine print, so... | У меня есть целая неделя, что прочитать мелкий шрифт, так что... |
| It's called "fine print," chuckles. | Надо было читать мелкий шрифт, дурилка. |
| And best of all they're not legally savvy, and I can shove any fine print down their throats that I want. | Что ещё лучше, они юридические профаны, и я могу втюхать им любой мелкий шрифт. |
| Cement is a non-metallic, inorganic fine powder, which sets and hardens when mixed with water; it is the key constituent of concrete. | Цемент - это неметаллический, неорганический мелкий порошок, который схватывается и отверждается при смешивании с водой; является ключевым компонентом бетона. |
| And what happens to people who can't read the fine print? | А что произойдёт с тем, кто не может прочитать мелкий шрифт? |
| There's a very fine powder on the seam of her blouse and also on the front panel of her jeans. | В швах ее блузки есть очень мелкий порошок, такой же - в передней части ее джинсов. |
| This here, on the right-hand side, is what's called a - if you look at the fine print under the awning - it's a hotel. | Здесь, справа то, что называется, если посмотреть на мелкий шрифт под тентом - гостиница. |
| And the golem goes to Brakebills, unless, of course, we're wrong about the fine print in my contract and he can't leave Fillory either. | И голем отправляется в Брэйкбилс, если, конечно, мы не пропустили мелкий шрифт в моём контракте и голем тоже не может покинуть Филлори. |