| The player can double his bet if his combination looks advantageous. | Игрок может удвоить свою начальную ставку в боксе, если комбинация карт кажется ему выгодной. |
| And he told me he could double my money. | И он сказал мне, что я могу удвоить свой капитал. |
| We could easily double the output there at home. | Мы могли бы запросто удвоить производительность, работая дома. |
| I want a double lookout fore and aft. | Нужно удвоить наблюдение на носу и на корме. |
| Mr. Rossi, double your watch and be ready for any emergency. | М-р Росси, удвоить наблюдение и быть готовым к чрезвычайной ситуации. |
| You told us that we could double up on our patrols. | Вы сказали, что мы можем удвоить наши патрулирования. |
| Doc prescribed double the amount of physical therapy. | Док сказал, что нужно удвоить физиотерапию. |
| Maybe we should double up on the lessons. | Может, мы должны удвоить наши уроки. |
| She's offered me double my fee to bring her your head. | Она предложила мне удвоить сумму за вашу голову. |
| And if you split the arrangements in half, you could double the amount you claim. | А если вы разделите поставку пополам, то можете удвоить заявляемую сумму. |
| Let's double up on Gwen's detail, and Max does not go home alone. | Нужно удвоить охрану Гвен, и Макс едет домой не одна. |
| Mr. Wilson, I'll double that offer. | Мр. Уилсон, я могу удвоить это предложение. |
| I think I'm going to recommend to the court that we double your time. | Я решил рекомендовать суду удвоить ваше время. |
| So whatever you were thinking about doing, double it. | Так что бы ты там не задумывал, это нужно удвоить. |
| Of course you could have worked alone but... we must double our chances. | Конечно, можно работать в одиночку, но... мы должны удвоить наши шансы. |
| You'll double your money in three months. | Через З месяца сможешь удвоить свои деньги. |
| I get 'em for 850 and double my money. | Я получить их для 850 и удвоить свои деньги. |
| Tell him he can't double up on punishments like that. | Скажи ему, что он не может удвоить вот так наказания. |
| I want double security details on the President's quarters, Volm complex. | Я хочу удвоить безопасность в президентских апартаментах и в комплексе Волмов. |
| Ma'am, your gender is worth at least double on this issue. | Мэм, ваш пол стоит того, чтобы удвоить по этому вопросу ставки. |
| I'm thinking maybe we double the number of proposed housing sites. | Я подумал, может, нам удвоить количество площадок. |
| You know, I bet if I bought this place, I could double the business. | Ты знаешь, я спорю на покупку этого места, я могу удвоить бизнес. |
| You keep your market here, but by adding overseas sales, you can more than double your current profits. | Вы сохраняете здешний рынок, но, добавляя зарубежные продажи, вы можете более чем удвоить текущую прибыль. |
| Come on, Charlie, with targeted advertising I could double the size of my practice. | Ладно тебе, Чарли, с целевой рекламой я смог бы удвоить масштабы моей практики. |
| This land is opportunity and you can double your investment in a month, especially with the rail road expanding. | Эта земля - возможность удвоить свои инвестиции, особенно с началом расширения железной дороги. |