Английский - русский
Перевод слова Double
Вариант перевода Удвоить

Примеры в контексте "Double - Удвоить"

Примеры: Double - Удвоить
You should double your fee. Тебе стоит удвоить свой гонорар.
Double down on our impossible dreams. Удвоить ставку на наши неосуществимые мечты.
131.152 Double its efforts in combating HIV/AIDS (Oman); 131.152 удвоить усилия по борьбе с ВИЧ/СПИДом (Оман);
We should double our ad buy. Нам стоит удвоить количество рекламы.
I could double your salary. Я смогу вам удвоить жалование.
We can double patrols. Мы можем удвоить патрули.
Only if you double everything. олько если удвоить температуру.
Then double the amount of floggings and executions. Удвоить количество порок и казней.
Could more than double my business. Может удвоить мой бизнес.
I think we should double it. думаю, его надо удвоить.
Only if you double everything. Только если удвоить температуру.
You must double your security. Вы должны удвоить вашу охрану.
You double the tax. Мог бы удвоить сумму.
We want double the amount. Мы хотим удвоить сумму.
I can double my offer. Я могу удвоить свое предложение.
You could double your money. Ты можешь удвоить сумму.
Hold the rocks, double the vodka. Лёд оставить, водку удвоить.
It could double the amount of weapons we could bring online. Сможем удвоить количество используемого одновременно оружия.
Investments in soil nutrients and water harvesting could help African farmers double or triple their food yields. Инвестиции в повышение плодородия почвы и развитие ирригационного земледелия могут помочь африканским фермерам удвоить или даже утроить получаемые ими урожаи.
We must double the current annual investment by the international community to about US$ 30 billion. Мы должны удвоить нынешние ежегодные капиталовложения международного сообщества на эти цели примерно до 30 млрд. долл. США.
This requires that we double our efforts and persist without slackening, whatever the pressures and challenges. Мы должны удвоить наши усилия и настойчивость, не давая себе никаких поблажек, несмотря на другие вызовы и приоритеты.
Rather than being alone, having another person would help double the speed of rowing. И... вместо того, чтобы плыть одному, лучше взять другого человека, который помог бы удвоить скорость гребли.
In 2008 Iceland will double its contribution to the Fund, thereby confirming our commitment to fight against violence against women. В 2008 году Исландия планирует удвоить свой взнос в этот Фонд, подтверждая тем самым свою приверженность борьбе с насилием в отношении женщин. Председатель: Слово предоставляется представителю Новой Зеландии.
I'm trying to be like Billy Blanks, but double the money and half the Blank. Но деньги надо удвоить, а Блэнкса урезать.
We can double this. Мы можем удвоить сумму.