You should double your fee. |
Тебе стоит удвоить свой гонорар. |
Double down on our impossible dreams. |
Удвоить ставку на наши неосуществимые мечты. |
131.152 Double its efforts in combating HIV/AIDS (Oman); |
131.152 удвоить усилия по борьбе с ВИЧ/СПИДом (Оман); |
We should double our ad buy. |
Нам стоит удвоить количество рекламы. |
I could double your salary. |
Я смогу вам удвоить жалование. |
We can double patrols. |
Мы можем удвоить патрули. |
Only if you double everything. |
олько если удвоить температуру. |
Then double the amount of floggings and executions. |
Удвоить количество порок и казней. |
Could more than double my business. |
Может удвоить мой бизнес. |
I think we should double it. |
думаю, его надо удвоить. |
Only if you double everything. |
Только если удвоить температуру. |
You must double your security. |
Вы должны удвоить вашу охрану. |
You double the tax. |
Мог бы удвоить сумму. |
We want double the amount. |
Мы хотим удвоить сумму. |
I can double my offer. |
Я могу удвоить свое предложение. |
You could double your money. |
Ты можешь удвоить сумму. |
Hold the rocks, double the vodka. |
Лёд оставить, водку удвоить. |
It could double the amount of weapons we could bring online. |
Сможем удвоить количество используемого одновременно оружия. |
Investments in soil nutrients and water harvesting could help African farmers double or triple their food yields. |
Инвестиции в повышение плодородия почвы и развитие ирригационного земледелия могут помочь африканским фермерам удвоить или даже утроить получаемые ими урожаи. |
We must double the current annual investment by the international community to about US$ 30 billion. |
Мы должны удвоить нынешние ежегодные капиталовложения международного сообщества на эти цели примерно до 30 млрд. долл. США. |
This requires that we double our efforts and persist without slackening, whatever the pressures and challenges. |
Мы должны удвоить наши усилия и настойчивость, не давая себе никаких поблажек, несмотря на другие вызовы и приоритеты. |
Rather than being alone, having another person would help double the speed of rowing. |
И... вместо того, чтобы плыть одному, лучше взять другого человека, который помог бы удвоить скорость гребли. |
In 2008 Iceland will double its contribution to the Fund, thereby confirming our commitment to fight against violence against women. |
В 2008 году Исландия планирует удвоить свой взнос в этот Фонд, подтверждая тем самым свою приверженность борьбе с насилием в отношении женщин. Председатель: Слово предоставляется представителю Новой Зеландии. |
I'm trying to be like Billy Blanks, but double the money and half the Blank. |
Но деньги надо удвоить, а Блэнкса урезать. |
We can double this. |
Мы можем удвоить сумму. |