| I'd really like to get her away from that crowd. | Я бы очень хотела оградить её от этих людей. |
| Mouch, Otis, clear this crowd. | Мауч, Отис, уведите людей. |
| This book isn't exactly for the churchgoing crowd. | Эта книга, вообще-то, не для религиозных людей. |
| We need someone to profile the crowd in that bar and make sure she has no collaborators. | Нужен тот, кто сможет проанализировать людей в баре и убедится, что у нее нет сообщников. |
| Unfortunately, the ground was unable to take such a large crowd. | Город не мог вместить такого количества людей. |
| At the time, there was a large crowd in that area. | В то время там находилось множество людей. |
| I believe there's quite a crowd outside waiting to hear the proclamation. | Мне кажется, снаружи собралось достаточно людей, ожидающих вашего провозглашения. |
| A huge crowd has gathered in this remote and deserted region. | Тысячи людей собрались... в этих некогда пустынных и безлюдных местах. |
| When the Surfer appears we have that to move away the fight of the crowd. | Когда он появится, мы должны увести сражение подальше от людей. |
| I mean, look at this crowd, the enthusiasm. | Посмотрите только на этих людей, их энтузиазм. |
| As seen in the footage, a large crowd, including children, attended the execution. | Кадры свидетельствуют о том, что на казни присутствует много людей, включая детей. |
| It was a big crowd, but I might recognize him if I saw him again. | Было много людей, но я смогу узнать его, если увижу снова. |
| When he surfaces, move the fight away from the crowd. | Когда он появится, мы должны увести сражение подальше от людей. |
| Why do you stay... with the crowd? | Почему ты ушел... от людей? |
| The bigger the crowd, the more potential innovators there are. | Чем больше группа людей, тем больше потенциальных новаторов в ней. |
| A growing crowd contribute as a thank you for all the great free software they've received from others. | Растёт число людей, которые вносят свой вклад как благодарность за то свободное программное обеспечение, которое они получили от других. |
| It was a normal evening at Metro-General when a lone gunman entered and began firing into the crowd. | Обычный вечер в больнице, как вдруг вошел неизвестный и начал стрелять в людей. |
| It's the one area of my life I feel part of the crowd. | Это то, чем я отличаюсь от всех людей. |
| Having left, a crowd of people come into view. | Где бы он ни появлялся, толпы людей приходили посмотреть на него. |
| They caught sight of the man among the crowd of people. | Они увидели человека в толпе людей. |
| I don't think I'm ready for a big crowd of strangers. | Не думаю, что я готова к большой толпе незнакомых людей. |
| And I see a crowd of people in town square. | И я увидел толпу людей на городской площади. |
| Then a big crowd of people dragged me back to the boat. | Потом большая толпа людей втащила меня на судно. |
| There's a really big crowd of people who's really excited and wants to hear some bells today. | Здесь реально большая толпа людей, которые действительно взволнованы и хотят послушать колокольчики сегодня. |
| '... Several people, including some police officers, 'have been hurt after a crowd in East London turned violent. | Несколько людей, включая нескольких полицейских, пострадали во время народных волнений в Западной Лондоне. |