But Wendy says you're doing okay, which is cool. | Но Вэнди пишет, что у тебя всё в порядке, это уже ништяк. |
I guess you play it cool. | Веди себя, типа всё ништяк. |
Okay, just be cool. | Короче, не ссы - все будет ништяк. |
You and me is cool. | У нас с тобой всё ништяк. |
Man, my thing was cool, boy, you know. | Ведь все же было ништяк... |
Okay cool, well it's been awesome something's got a case of a sleepyss. | Лады, ништяк, это было круто Кто-то сегодня так всё проспит |