| If you see something burning, tell me. | Если вы видите, что что-то горит, скажите мне. |
| I can already feel it burning inside of me. | Я чувствую, как все горит внутри. |
| Lebanon's burning, his son's here and he didn't even call. | Ливан горит, его сын здесь, а он даже не позвонил. |
| But, there's no light burning in his room. | Но в его комнате не горит свет. |
| My head's been kind of burning for a couple of days. | Моя голова горит уже несколько дней. |
| Every moment in time and space is burning. | Каждое мгновение времени и пространства горит. |
| And my skin is burning, and it's itching like crazy. | Моя кожа горит и безумно чешется. |
| In fact, it ignites a burning rage in my soul. | На самом деле, огонь ярости горит в моей душе. |
| Incredibly, it's been burning this way for billions of years. | Поразительно, что Солнце горит так миллиарды лет. |
| So's this one. It's just burning cold. | Как и эта, только она горит холодом. |
| It smells like something's burning. | Пахнёт так, как будто что-то горит. |
| I hope she's burning in Hell. | Я надеюсь, она горит в аду. |
| We've got a burning building in downtown on Calvert Street. | В деловом центре города горит здание на Калверт Стрит. |
| The song is about hope, that never dies, like a flame burning in the dark. | Песня о надежде, которая никогда не умрёт, как пламя горит во тьме. |
| She is probably burning in hell. | Она, наверное, горит в аду. |
| They keep a fire burning in the long hall day and night. | В главном чертоге днем и ночью горит огонь. |
| Your candle is burning low, Cullen. | Твоя свеча еле горит, Каллен. |
| There's always a light burning in the tower. | Внизу, где свет горит в башне. |
| I don't know what's burning. | Нё знаю, что это горит. |
| Really, you got something burning. | Серьезно, у тебя что-то горит. |
| A chemical reaction makes it feel like you are burning from the inside out. | Химическая реакция вызовет ощущение, будто у тебя всё горит изнутри. |
| I can already feel it burning inside of me. | Я чувствую, как внутри всё горит. |
| Brain tumors bring on phantom smells - maybe like something burning. | Опухоли мозга вызывают призрачные запахи - как будто что-то горит. |
| Go ask your mom if the dishtowel is burning. | Скажи маме, что у неё полотенце горит. |
| Within this car, a family is burning alive. | Внутри этого автомобиля заживо горит семья. |