Примеры в контексте "Burning - Горит"

Примеры: Burning - Горит
Even now, she's burning! Даже сейчас, она всё ещё горит!
They keep a fire burning in the long hall day and night. В длинном зале всегда горит огонь - и день, и ночь.
Kahya, the car is burning completely. Кахия, машина горит целиком Бежим!
Mrs. Bertholt doesn't hold a burning passion for me. Хмм. Госпожа Бертхольт не горит желанием общения со мной.
There must be something going on for the post office lights to be burning 12 nights running. Что-то, должно быть, происходит, раз свет на почте горит уже 12 ночей.
The Louvre is burning right now, and the news is barely even covering it. Лувр горит, а в новостях едва ли об этом упомянули.
Keep the home fire's burning while the hearts are yearning Пусть горит домашний очаг, в то время как на сердце тоска.
CDBurnerXP - simple, easy to use, free burning software! CDBurnerXP - простой, легкий в использовании свободного программного обеспечения горит!
It's burning nicely, isn't it? Горит хорошо, не так ли?
Watch out, it's like burning oil from his bones! Берегись, это как масло горит в его плоти.
Something's burning, isn't it? Что-то горит, не правда ли?
If the daemon is dead, why is this still burning? Если демон уничтожен, почему оно все еще горит?
An end to malignant thralldom, A fire of freedom, burning, Конец злостному рабству, огонь свободы горит,
"Tracy, is something burning in here?" "Трейси, здесь что-то горит?"
You don't feel like your head is burning or- or anything? Ты не чувствуешь, будто у тебя горит голова или... или что еще?
This causes less disruption and if we need to go, we can leave It burning. Это менее разрушительно, а пока мы здесь болтаем, - пусть себе горит.
"... that's burning my skin?" "Почему я сижу в кислотном пруду, а моя кожа горит?"
London's burning I predict a riot Лондон горит, Я предвижу дебоши.
My body is burning, It starts to shout Тело горит, И начинает кричать.
It's burning down and you're fighting! Все горит, а вы орете друг на друга!
You can laugh while Rome is burning, but believe you me, Poppy, it is burning. Вы можете смеяться, в то время, как горит Рим, но поверьте мне, Поппи, он горит.
Except we bomb places that are already burning. Разница только в том, что мы бомбим то, что горит, чтобы оно пёрёстало горёть.
When the house around it is burning down. Когда вокруг неё горит весь дом.
It still really feels like it's burning. До сих пор ощущение, что рука горит.
Dr. Jinx, I have an eczema situation that's burning me up good. Доктор Сглаз, у меня тут экзема, которая просто горит пламенем.