| It's actually petroleum that's burning. | На самом деле это горит нефть. |
| A dinosaur is burning in the heart of london. | Динозавр горит в самом сердце Лондона. |
| As a general rule, we like to stay away from anything burning and Germans. | Главное правило - держаться подальше от всего, что горит и от немцев. |
| Must be burning pretty good to have so many people call it in. | Должно быть здорово горит, раз так много звонков. |
| And he always has a candle burning in his window. | И в его окне всегда горит свеча. |
| The oil in the paint is burning very nicely, thank you. | Масло на полотнах хорошо горит, спасибо. |
| Well, I couldn't keep him warm, and now he's burning. | Я не могла его согреть, а теперь он горит. |
| Fires left burning all day, nothing ever done right. | Огонь горит весь день, все делается не так. |
| Lights burning, papers rustling, night after night. | Ночь за ночью горит свет, шуршит бумага. |
| David, I can smell something burning. | Дэвид, кажется, у тебя что-то горит. |
| 25 years and still burning strong. | 25 лет, а горит хорошо. |
| The Middle East is burning and Africa is boiling over with conflict. | Горит Ближний Восток, в Африке кипят конфликты. |
| Observe the flame propagation on the side burning faster than the other. | Распространение огня наблюдается на стороне, которая горит быстрее. |
| My uncle came and said the house was burning. | Пришел мой дядя и сказал, что дом горит. |
| Satellite imagery confirms The Factory's been hit and is burning. | Со спутников видно, по Фабрике нанесен удар и она горит. |
| My mom could always smell something burning, man. | Мама всегда знала, когда что-то горит. |
| Samantha Carter, if you're watching, the torch is still burning. | Саманта Картер, если вы смотрите, факел еще горит. |
| To feel such an emotion when one is burning, suffering. | Чтобы прожить чувства тех, кто горит и страдает. |
| Coit's been burning a while back. | "Койт" горит уже давно. |
| It's on fire, burning like a torch. | Он в ударе, горит огнем. |
| This cure of yours is burning him up. | Он горит от этого вашего лекарства. |
| Wait, Mercedes, oil is burning. | Подожди, Мерседес, горит нефть! |
| It is an unbelievable scene, as you can see behind me, which FDNY says is burning hotter than an aircraft fire. | Вы видите невероятное зрелище, которое разворачивается у меня за спиной, пожарные утверждают, что горит сильнее, чем при авиакатострофе. |
| I think the lasagna is burning. | Кажется, лазанья горит. А! |
| You want them to see one of their own burning? | Хочешь, чтобы они смотрели, как один из своих горит? |