| His ears must have been burning. | У него, должно быть, уши горят. |
| Thought I felt my ears burning. | А то я чувствую, что у меня горят уши. |
| Your ears must've been burning. | У тебя, должно быть, уши горят. |
| I saw them burning on the pyres. | Как они горят на погребальных кострах. |
| Your ears must have been burning. | У тебя, наверное, уши горят. |
| I have them burning all over my house. | У меня они горят по всему дому. |
| Villagers are burning the homes of the infected. | Деревни горят, полыхают дома зараженных. |
| The torches are all burning low because they're not getting enough oxygen. | Факелы так плохо горят, потому что недостаточно кислорода. |
| Ha. Alfredo, your ears must have been burning. | У вас, Альфредо, наверняка горят уши. |
| Because they're burning alive, trapped in the tank. | Потому что горят заживо в закрытом танке. |
| He comes at me, eyes burning. | Он идет на меня, глаз его горят. |
| The beacons of rebellion burning their own light to cross the hills. | Сигнальные огни мятежников горят по всей возвышенности. |
| I see it burning in my brain. | Я вижу, они просто горят у меня в голове. |
| Your ears must've been burning. | У тебя, наверное, уши горят. |
| Hundreds of ships are burning, maybe more. | Горят сотни кораблей, а то и больше. |
| We got hillsides burning in Calabasas, Sylmar, and Malibu. | У нас уже горят холмы в Калабасас, Сильмар и Малибу. |
| I always thought they were balls of gas burning billions of miles away. | А я думал, это такие огромные шары из газа, которые где-то далеко горят. |
| We got a toxic fire. It's burning toward the New Jersey side. | Со стороны Нью Джерси горят токсические отходы. |
| Well, my eyes are really burning here, Charlie. | Ну, мои глаза горят, Чарли. |
| Hundreds of thousands of hectares of virgin forest are burning, and valuable species are being lost. | Горят сотни тысяч гектаров девственных лесов, и гибнут ценные породы. |
| 'Cause my ears are burning. | Потому что у меня уже уши горят. |
| Henry... your ears must be burning. | Генри! У тебя, наверное, уши горят! |
| I feel like I walk yet make no progress, and there's a terrible burning like the fires of hell upon me. | Такое чувство, что я иду на месте, а вокруг меня горят адские костры. |
| Michael, your ears must have been burning! | Майк, у тебя должно быть горят уши! |
| make one's feet feel like they're burning. | что создает ощущение в области стоп, будто они горят. |