Примеры в контексте "Burning - Горит"

Примеры: Burning - Горит
If you see something burning, tell me. Если вы видите, что что-то горит, скажите мне.
I can already feel it burning inside of me. Я чувствую, как все горит внутри.
Lebanon's burning, his son's here and he didn't even call. Ливан горит, его сын здесь, а он даже не позвонил.
But, there's no light burning in his room. Но в его комнате не горит свет.
My head's been kind of burning for a couple of days. Моя голова горит уже несколько дней.
Every moment in time and space is burning. Каждое мгновение времени и пространства горит.
And my skin is burning, and it's itching like crazy. Моя кожа горит и безумно чешется.
In fact, it ignites a burning rage in my soul. На самом деле, огонь ярости горит в моей душе.
Incredibly, it's been burning this way for billions of years. Поразительно, что Солнце горит так миллиарды лет.
So's this one. It's just burning cold. Как и эта, только она горит холодом.
It smells like something's burning. Пахнёт так, как будто что-то горит.
I hope she's burning in Hell. Я надеюсь, она горит в аду.
We've got a burning building in downtown on Calvert Street. В деловом центре города горит здание на Калверт Стрит.
The song is about hope, that never dies, like a flame burning in the dark. Песня о надежде, которая никогда не умрёт, как пламя горит во тьме.
She is probably burning in hell. Она, наверное, горит в аду.
They keep a fire burning in the long hall day and night. В главном чертоге днем и ночью горит огонь.
Your candle is burning low, Cullen. Твоя свеча еле горит, Каллен.
There's always a light burning in the tower. Внизу, где свет горит в башне.
I don't know what's burning. Нё знаю, что это горит.
Really, you got something burning. Серьезно, у тебя что-то горит.
A chemical reaction makes it feel like you are burning from the inside out. Химическая реакция вызовет ощущение, будто у тебя всё горит изнутри.
I can already feel it burning inside of me. Я чувствую, как внутри всё горит.
Brain tumors bring on phantom smells - maybe like something burning. Опухоли мозга вызывают призрачные запахи - как будто что-то горит.
Go ask your mom if the dishtowel is burning. Скажи маме, что у неё полотенце горит.
Within this car, a family is burning alive. Внутри этого автомобиля заживо горит семья.