| I'm having a hard time believing that there's a reason for this. | Мне трудно поверить, что причина есть и у этого. |
| Well, they might start believing a lot of things now. | Отчего же, они многому готовы поверить. |
| And they have him believing that he did it. | И они заставили его поверить, что он сделал это. |
| Well, based on your track record you'll understand if I have trouble believing you. | Ну, зная твой послужной список, ты должен понять, что мне сложно поверить тебе. |
| You know, you actually had me believing in miracles. | Знаешь, ты на самом деле заставила меня поверить в чудеса. |
| They have a hard time believing that Joseph Kamba blew up his own missile. | Им трудно поверить, что Джозеф Камба взорвал свою ракету. |
| But you have to understand why believing you might be difficult right now. | Но вы должны понять, почему так сложно поверить вам сейчас. |
| But I got you believing that I couldn't. | Но я заставил тебя поверить, что не могу. |
| Last time, all it took was me believing in magic and kissing Henry. | В прошлый раз от меня потребовалось поверить в магию и поцеловать Генри. |
| Sometimes it's just believing in them. | Иногда нужно просто поверить в них. |
| Well, I have a hard time believing That you ever visited a psychic. | Ну, трудно поверить что ты посещал экстрасенса. |
| You know, you really had me believing in you. | Знаешь, ты заставил меня поверить в тебя. |
| Seeing. Still working on believing. | До сих пор не могу поверить. |
| It was tricking the voters into believing you're something you're not. | Мы заставили избирателей поверить в того, кем ты не являешься. |
| To tell you the truth, I still have trouble believing what happened. | Честно говоря, я все еще не могу поверить в то, что произошло. |
| Putting you in this position, believing that you had feelings for me. | Поставить тебя в такое положение, Поверить, что у тебя есть чувства ко мне... |
| Therefore, V'Ger is incapable of believing in them. | Поэтому, В'джер неспособен поверить в них. |
| That Prior almost had me believing. | Тот Приор почти заставил меня поверить. |
| He... had me believing in things that don't exist. | Он... заставил меня поверить в вещи, которых никогда не было. |
| And I, for one, am not prepared to start believing in apparitions. | К тому же, не готова я поверить в призраков... |
| That's why I'm having such a hard time believing that it is a hatchet. | Вот почему мне так трудно поверить, что это топорик. |
| I think they'll have a hard time believing you, though. | Но полагаю, им будет непросто вам поверить. |
| I have just learned something I am still having trouble believing. | Я недавно узнал кое-что, чему я до сих пор не могу поверить. |
| Lila almost had me believing it was possible to change, to become something else, as if that ever really happens. | Лайла почти заставила меня поверить, что можно измениться, стать кем-нибудь другим, как будто такое бывает. |
| I guess I'm just having a hard time believing that you were scared. | Полагаю, мне просто тяжеловато поверить, что ты была испугана. |