| Try to beat me, if you can. | Постарайся ударить меня, как в карате, если получится. |
| So there is no clan division, and no man can beat his wife. | Итак, у нас нет разделения на кланы, и ни один мужчина не может ударить жену. |
| A woman held up her child so he could reach out... and beat me with his little fist. | Женщина подняла своего ребёнка, так как он не мог дотянуться... и ударить меня своим кулачком. |
| I could beat you unconscious and wake you when it's over. | Я могу ударить тебя, чтоб ты потерял сознание и разбудить, когда всё закончится. |
| And here he wanted to beat me. | И вот он встает, чтобы ударить меня. |
| I don't have to sink to your level to beat you, John. | Я не опущусь до вашего уровня, чтобы ударить вас, Джон. |
| It's what you'll need to beat him. | Вот так ты и должна ударить его. |
| You want me to beat you again? | Вы хотите, чтобы ударить вас снова? Успокойтесь! |
| You want to beat me to it. | Ты хочешь меня ударить за это?. |
| I was the only person he managed to beat violently. | Я была единственной, кого он мог ударить. |
| And here he stands up to beat me. | И вот он встает, чтобы ударить меня. |
| He took it off of me before he beat me up. | Он забрал его у меня перед тем, как ударить. |
| A husband has the right to beat his wife if she disobeys his orders | Муж имеет право ударить жену, если она не слушается его приказаний |
| So I thought I'd beat them to the punch. | Так что я приготовился ударить первым. |
| I hope so, because if you try to find one more excuse not to accept the money, I'll have to beat you about the head. | Я надеюсь на это, потому что если ты попытаешься найти ещё один повод не принимать денег, мне придется ударить тебя по голове. |
| But you don't beat her over the head with a brick and leave her, still breathing, on a canal towpath. | Но не ударить по голове кирпичом и оставить, еще живую, на берегу канала. |
| He's going to beat me! | Он хочет меня ударить - Не говорите глупостей |
| Don't you want to insult and beat me? | Разве ты не хочешь оскорбить меня или ударить? |
| And they would get shot at, or beat up, or hit in the stomach. | В них могли выстрелить, или ударить, или пнуть в живот. |
| Participants all over the world were encouraged to beat the drum on 25 March in order to commemorate the victory of humanity over adversity. | Участникам со всего мира предлагалось ударить в барабан 25 марта в память о преодолении человечеством выпавших на его долю испытаний. |
| How could you beat your mother? | Как ты могла ударить свою маму? |
| More than half of women between 15 and 49 years of age believe it is permissible for a husband to beat his wife, particularly if she leaves the house without his permission or neglects the children. | Более половины женщин в возрасте 15 - 49 лет считают, что мужу разрешено ударить свою жену, в особенности если она выходит из дома без его разрешения или не заботится о детях. |
| In order to beat you, I'd have to become you, and I'm better than that. | Чтобы ударить тебя, мне пришлось бы стать тобой, а я выше этого. |
| And then when you got scared of-of what he might do in retaliation, you held his head under the syrup until he stopped moving, so he could never, ever... beat you again. | А потом вы испугались, того, что он сделает, когда очухается, и держали его голову в сиропе, пока он перестал двигаться, чтобы он больше никого... не смог ударить вас. |
| Or I'll beat you where you sit? | Или мне ударить тебя сидящего? |