| The default svnserve setup provides anonymous read-only access. | Настройки svnserve по умолчанию предоставляют анонимный доступ только для чтения. | 
| The anonymous tip came from a woman... | А анонимный донос поступил от женщины по имени Таша. | 
| Dedicated anonymous mailbox for ethics advice provides a record. | Специальный анонимный почтовый ящик для предоставления консультаций по вопросам этики позволяет вести регистрацию. | 
| We got an anonymous tip using this boat. | Мы получили анонимный звонок, что УСД использует эту лодку. | 
| That anonymous texter might be right. | Тот анонимный автор мог бы быть прав. | 
| Police got an anonymous call, went by the house to check. | В полицию поступил анонимный звонок и они отправились осмотреть дом. | 
| Tanner got an anonymous call that Mona's body was in there. | Таннер получила анонимный звонок, что там находится тело Моны. | 
| We put it out through an anonymous blog, impossible to trace back to us. | Мы выложили её через анонимный блог, выйти на нас невозможно. | 
| Leaked by an anonymous source of your choosing. | Слей через анонимный источник, выбери сам. | 
| And you didn't even bother To make an anonymous phone call for help. | И даже не потрудились сделать анонимный звонок в службу спасения. | 
| My mate in Leavenworth said they'd received an anonymous call from a woman asking the same questions. | Мой приятель из Ливенворта сказал, что они получили анонимный звонок от женщины, задающей такие же вопросы. | 
| So, LAPD got an anonymous tip. | Итак, полиция получила анонимный звонок. | 
| The anonymous call that led to the Stark weapons... | Анонимный звонок, который привел оружию Старка... | 
| That's when 911 received an anonymous call from a witness. | Как раз в это время в 911 поступил анонимный звонок от свидетеля. | 
| Sir, the anonymous bidder says that you have to leave immediately, otherwise the deal is off. | Сэр, анонимный покупатель говорит, что Вы должны уйти, немедленно, иначе сделки не будет. | 
| I mighta made a little anonymous call. | Возможно, я и сделал один анонимный звонок... | 
| An anonymous source sent them to my office this morning. | Анонимный источник прислал это в мой офис этим утром. | 
| Our anonymous tipster is Douglas Fisher. | Наш анонимный вор - Дуглас Фишер. | 
| I got a call from an anonymous friend with some information. | Мне позвонил анонимный друг с некоторой информацией. | 
| Because an anonymous source is sending her text messages... | Потому что анонимный источник посылает ей сообщения... | 
| You don't even know who this anonymous source is. | Ты даже не знаешь, кто этот анонимный источник. | 
| We have an anonymous tip directed to your unit. | У нас анонимный звонок, адресованный вашему подразделению. | 
| Our anonymous imposter gives away his real aim at the end of his review. | Наш анонимный самозванец выдает свою истинную цель в конце своего отзыва. | 
| Think it was an anonymous tip. | Думаю, это был анонимный звонок. | 
| We received an anonymous phone call from a member of the public saying there was a man behaving oddly. | Мы получили анонимный телефонный звонок от рядового гражданина, который сказал, что там человек странно себя ведет. |