An anonymous friend, ever at your service. |
"Анонимный, но преданный друг". |
He was denounced by an anonymous letter. |
Тот, на кого поступил анонимный донос. |
With the anonymous patient zero as our first success story. |
Анонимный "нулевой пациент" будет первой историей успеха. |
Some anonymous caller- they tipped off the police. |
Поступил анонимный звонок... они сообщили в полицию. |
In operation, the schema type corresponding to the fault detail type is anonymous. Please set Fault name explicitly to export anonymous types. |
В операции указан анонимный тип схемы, соответствующей типу сведений об ошибке. Укажите явное имя ошибки, чтобы экспортировать анонимные типы. |
So at exactly 4:15, you put an anonymous call into the bulls. |
Поэтому ровно в 4:15 ты сделаешь анонимный звонок быкам. |
Well, we got an an anonymous call about your criminal record. |
Ну, мы получили анонимный звонок о вашем криминальном прошлом. |
Well, there's that anonymous lover that keeps calling you, I don't know... |
Например, у тебя есть анонимный любовник, который тебе иногда названивает, не знаю... |
My book shall be by an anonymous author. |
У книги о моих скитаниях будет анонимный автор. |
It was attacked by an anonymous hacker last night. |
Но вчера это умудрился сделать анонимный хакер. |
Listen, we need an anonymous tip called in so that Clare can be found. |
Послушай, нужен анонимный звонок, сделанный так, чтобы Клэр смогли найти. |
Exactly, so maybe you could just say It was an anonymous tip or something. |
Вот именно, поэтому, может, ты ей просто скажешь, что это был анонимный звонок, или что-то в этом роде. |
However, the anonymous phone call with Garvin's exact description came from a nearby payphone, also off camera. |
Тем не менее, анонимный телефонный звонок с подробным описанием Гарвина поступил с ближайшего таксофона, так же вне досягаемости камеры наблюдения. |
The anonymous call originated at a broken pay phone. |
Анонимный звонок исходил из сломанного таксофона. |
You'll be an anonymous source in a Japanese article |
В статье я сошлюсь на вас, как на анонимный источник. |
And we have an anonymous caller for Baze again. |
И у нас на линии еще один анонимный звонок для Бейза. |
I just gave an anonymous tip to the right guy in Gotham City. |
Я просто дала анонимный сигнал нужному парню в Готэм-Сити. |
I hate Vegas, but we get this anonymous tip. |
Ненавижу Вегас, но анонимный источник советует. |
I think Connor's the anonymous source. |
Я думаю, что Коннор - анонимный источник. |
We even have an anonymous source who's willing to testify as to her motives. |
У нас даже есть анонимный источник, готовый дать показания об её мотивах. |
An anonymous hacker confessed that the plagiarism story was fake, said they were just messing with us. |
Анонимный хакер признался, что история про плагиат была выдумкой, сказал, что они просто играли с нами. |
I have deconstructed the anonymous 911 call reporting the location of Briana Mathis' body. |
Я проанализировал анонимный звонок на 911, сообщающий о местонахождении тела Брианы Мэтис. |
That anonymous phone call reporting Mary Poppins, the crack dealer... it came from Emma Spencer. |
Этот анонимный звонок, сдавший Мэри Поппинс, был сделан Эммой Спенсер. |
Turns out there was some anonymous tip telling that guy to hang out in that alley. |
Оказывается, что был анонимный звонок, и кто-то велел фотографу ждать в том проходе. |
The threats were allegedly anonymous and involved judges who had tried abduction cases. |
Угрозы, как сообщается, носили анонимный характер и были направлены в адрес тех судей, которые занимались расследованием дел, связанных с похищением людей. |