Английский - русский
Перевод слова Anonymous

Перевод anonymous с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Анонимный (примеров 353)
That anonymous texter might be right. Тот анонимный автор мог бы быть прав.
You don't even know who this anonymous source is. Ты даже не знаешь, кто этот анонимный источник.
As part of this cooperation, an anonymous opinion poll was conducted among justices of the peace, judges of courts of first instance and government procurators. В рамках такого сотрудничества был проведен анонимный опрос среди мировых судей, судей первой инстанции и прокуроров.
Send reporters an anonymous gift. Пошлём прессе анонимный презент.
Anonymous caller phoned in a Web site to the Navy yard in D.C. Поступил анонимный звонок по интернету в Морское Управление.
Больше примеров...
Аноним (примеров 65)
Although it's pretty obvious who "anonymous" is. Хотя довольно очевидно, кто этот "аноним".
All right, anonymous, ready the switch. Итак, аноним. Рычаг - в готовность!
Anonymous has played rook to A1. Your move. Аноним сделал ход Ладья на А1.
Anonymous person called in, saying they saw me kill him. Аноним сказал, что видел как я убил его.
The proposer, who is anonymous writes that he or she regards it as inexpedient that only consultants are authorised to book CT scans. Подавший его аноним считает нецелесообразным то, что только старшие врачи имеют право выдать направление на компьютерную томографию.
Больше примеров...
Анонимность (примеров 77)
Obviously, it will remain anonymous. И, разумеется, мы сохраним анонимность.
They're trying to build protocols and services that can facilitate that kind of anonymous and private exchange of information. Они создают такие протоколы и службы, которые могут обеспечить безопасный обмен данными и сохранить их анонимность.
Maryland's one of the few states that allows winners to remain anonymous. Мэриленд - один из немногих штатов, где победителям разрешается сохранять анонимность.
It was originally created by the Navy, but nowadays it's utilized mostly by criminals because it allows them to be completely anonymous. Это разработка ВМС, но сейчас им в основном пользуются преступники: он гарантирует абсолютную анонимность.
I want to remain anonymous... Я хочу сохранить анонимность...
Больше примеров...
Неизвестный (примеров 33)
Dispatch said an anonymous male called this in? Диспетчер передал, что звонил неизвестный мужчина?
Turns out she's giving her award this year because someone made an anonymous gift to her foundation of $3.1 million. Узнал, что в этом году опять будет ее премия присуждаться потому что неизвестный подарил ее фонду З миллиона.
Most of these logins look like warehouse supervisors, - but this one's anonymous. Большинство кодов доступа принадлежат смотрителям склада, но есть один неизвестный.
The anonymous witness complained in 1833: 170 persons have been confined at one time within these walls, making an average of more than four persons in each room-which are not ten feet square!!! Неизвестный свидетель жаловался в 1833: «170 человек оказались единовременно заключены в этих стенах, в каждой комнате по четверо и больше - в комнатах площадью менее десяти футов!!!
Some anonymous untraceable tip? Неизвестный позвонил и пожаловался?
Больше примеров...
Безымянный (примеров 8)
In the sketches that you showed me originally, it was just some anonymous worker. На набросках, которые вы мне показывали, это был просто какой-то безымянный рабочий.
I get this ramsey isn't some anonymous guttersnipe, but we need to... Я понял, что этот Рэмзи не какой-то безымянный отброс, но нужно...
Always anonymous, always in the shadows. Всегда безымянный, всегда в тени.
Save the current session. If the session is anonymous, you will be prompted for a session name. Сохраняет текущий сеанс. Если сеанс безымянный, будет предложено назвать его.
An anonymous, faceless, nameless person gets in contact with the network, and then gets an identity. Неизвестный, безликий, безымянный человек вступает в контакт с Роем и получает идентификацию.
Больше примеров...
Anonymous (примеров 40)
The "Anonymous Guest" software can work only with HTTPS and SOCKS proxy servers, not with HTTP. "Anonymous Guest" умеет работать только с HTTPS и SOCKS прокси.
Dylan co-wrote Masked & Anonymous under the pseudonym Seregei Petrov, taken from an actor in the silent movie era; Larry Charles used the alias Rene Fontaine. Дилан был соавтором Masked & Anonymous под псевдонимом Сергей Петров, вдохновлённым актёром эпохи немого кино; Ларри Чарльз использовал псевдоним Рене Фонтэйн.
The chain "SocksCap" - "Anonymous Guest" or how to change the proxy in 3 mouse clicks. Связка "SocksCap" - "Anonymous Guest" или меняем прокси в 3 щелчка мыши.
"Alcoholics Anonymous is a fellowship of both men and women who share their experience, strength, and hope with each other that they may solve their common problem and help others to recover from alcoholism". Анонимные Алкоголики, или АА (англ. Alcoholics Anonymous) - это содружество, объединяющее людей, которые делятся друг с другом своим опытом, силами и надеждами, чтобы решить свою общую проблему и помочь другим избавиться от алкоголизма.
So those are the three main attackers: criminals who do it for the money, hacktivists like Anonymous doing it for the protest, but then the last group are nation states, governments doing the attacks. Так вот, три основных вида взломщиков: преступники, которые делают это ради денег, хактивисты, например группа Anonymous, цель которых - протест, ну и последняя группа - государства, правительства, инициирующие атаки.
Больше примеров...
Анонимус (примеров 16)
On December 8, the group Anonymous performed a DDoS attack on, bringing the site down. 8 декабря хактивисты «Анонимус» провели DDoS-атаку на, в результате которой сайт был выведен из строя.
Let's just say, people are scared of the hacker group Anonymous. Скажем так, люди боятся группы хакеров "Анонимус".
But even Anonymous won't mess with her. Но даже "Анонимус" с ней не связываются.
So in another case, Anonymous vs. Los Zetas. Другой случай: «Анонимус» против «Лос Сетас».
They're like the group Anonymous, only less anonymous. Они как группа "Анонимус", только с меньшей анонимностью.
Больше примеров...
Анонимку (примеров 17)
Yesterday she told me that the warden received an anonymous tip. Вчера она рассказала мне, что смотритель получил анонимку.
I received an anonymous tip That Chang had misrepresented certain aspects Of his qualifications, for instance, having them. Я получил анонимку, что Ченг подделал определенные аспекты своей квалификации, для мест, где он работал.
So you think that Mona left that anonymous tip? Ты думаешь, это Мона отправила анонимку?
She granted it when a Sheila Sazs from Harvard came forward and said she wrote that anonymous email. Она подписала ордера, когда Шейла Саз из Гарварда подтвердила, что анонимку написала она.
The governor got an anonymous letter about us. Начальнику тюрьмы кто-то прислал на нас анонимку.
Больше примеров...
"наркотикс анонимос" (примеров 11)
In a country where a number of Narcotics Anonymous groups have developed and stabilized, groups elect delegates to form a local service committee. В тех странах, где группы "Наркотикс анонимос" получили развитие и закрепились, члены групп выбирают делегатов, которые формируют местные комитеты Службы.
Founded in 1953, Narcotics Anonymous World Services is a global NGO based on a mutual-support approach to recovery from addiction to all drugs. Глобальная неправительственная организация Всемирная служба "Наркотикс анонимос" была основана в 1953 году, и основой ее деятельности является принцип взаимоподдержки в деле излечения от зависимости от любых видов наркотических средств.
By actively participating in a peer support network, Narcotics Anonymous members develop an ongoing personal recovery programme. Активно участвуя в работе групп взаимной поддержки, члены "Наркотикс анонимос" составляют последовательно реализуемые личные программы избавления от наркотической зависимости.
In some countries, especially in the larger countries or those where Narcotics Anonymous is especially well-established, a number of area committees have joined together to create regional service committees. В некоторых странах - особенно крупных или тех, где группы "Наркотикс анонимос" закрепились достаточно прочно, - несколько местных комитетов объединяются в региональные комитеты Службы.
The development excursions allowed Narcotics Anonymous representatives to interact directly with local Narcotics Anonymous communities and focus on their specific developmental needs. Поездки в целях развития дают представителям "Наркотикс анонимос" возможность налаживать прямые контакты с соответствующими местными сообществами, уделяя основное внимание их потребностям в плане развития.
Больше примеров...