Английский - русский
Перевод слова Anonymous

Перевод anonymous с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Анонимный (примеров 353)
We have an anonymous tip directed to your unit. У нас анонимный звонок по вашему участку.
And the e-mail address for responses is anonymous. И анонимный адрес электронной почты для ответов.
So you can use the anonymous proxy and try to access again. Вы можете использовать анонимный прокси сервер для получения доступа к данному ресурсу.
An untraced anonymous phone call and an empty envelope. Плюс анонимный звонок и пустой конверт под дверью.
An anonymous call to the RSPCA led police to the grisly discovery of the bodies that may have been there for over two weeks. Анонимный звонок в общество защиты животных привел полицию к жуткой находке, тела могли находиться там более двух недель.
Больше примеров...
Аноним (примеров 65)
An anonymous caller saying there's a lad dangling off a balcony. Аноним сообщает, что там парень висит на балконе.
An anonymous call us advised that in a phone booth... Independence Square, have left us this message. Аноним, позвонивший из телефона-автомата на площади Независимости, оставил послание на кинопленке.
An anonymous, potentially dangerous individual chose to launch a smear campaign at my workplace, and your solution is to suspend me? Аноним, потенциально опасный индивидуум, решил начать клеветническую кампанию на моём рабочем месте, а вы решили меня отстранить?
I know you're not all here to hear me speak but to finally find out who is "Anonymous." Я знаю, что вы все здесь не ради того, что говорю я, а наконец узнать, что такой "Аноним".
An anonymous person calling himself John Doe had somehow managed to copy nearly 40 years of records of the Panamanian law firm Mossack Fonseca. Аноним, именующий себя Джон Доу, сумел как-то скопировать документы, накопленные почти за 40 лет панамской юридической фирмой Mossack Fonseca.
Больше примеров...
Анонимность (примеров 77)
Ihopeyouunderstandthat I would prefer to remain anonymous... Вы поймете, что я предпочитаю оставаться в анонимность .
Because Mr. Bitcoin wanted to remain anonymous. Потому что мистер Битмонета хотел сохранить анонимность.
You're using Tor networking to keep the servers anonymous. Вы используете сеть Тора, обеспечивающую анонимность сети.
While he agreed that country rapporteurs should remain anonymous, it might be useful to draft a short paper identifying selection criteria in order to accommodate States parties' concerns on that question. Хотя он соглашается с тем, что анонимность докладчиков по странам должна быть сохранена, целесообразно, возможно, подготовить краткий документ с определением критериев отбора, чтобы учесть обеспокоенности государств-участников на этот счет.
While Swiss law formerly granted nearly complete financial privacy, fully anonymous accounts are no longer available. Несмотря на более высокий уровень конфиденциальности ведения номерных счетов, полная анонимность счетов законом не допускается.
Больше примеров...
Неизвестный (примеров 33)
I don't care if he's got the nuclear codes and his finger's on the button, that is not some anonymous alien you brought in. Меня не волнует, если у него есть ядерный реактор и его палец на кнопке, это не какой-то неизвестный пришелец, которого ты привела сюда.
The anonymous witness complained in 1833: 170 persons have been confined at one time within these walls, making an average of more than four persons in each room-which are not ten feet square!!! Неизвестный свидетель жаловался в 1833: «170 человек оказались единовременно заключены в этих стенах, в каждой комнате по четверо и больше - в комнатах площадью менее десяти футов!!!
We had no confirmation from witnesses that it was anything but that until an anonymous call said a punch put him on the ground. У нас не было подтверждения свидетелей что угодно, но что неизвестный звонивший сказал, что знает чей удар положил его на землю.
Some anonymous untraceable tip? Неизвестный позвонил и пожаловался?
Couple reports guns, jewelry stolen from homePeoria Journal StarBy Anonymous Thousands of dollars wo... Неизвестный похитил оружие и ювелирные изделия у пред...
Больше примеров...
Безымянный (примеров 8)
In the sketches that you showed me originally, it was just some anonymous worker. На набросках, которые вы мне показывали, это был просто какой-то безымянный рабочий.
I get this ramsey isn't some anonymous guttersnipe, but we need to... Я понял, что этот Рэмзи не какой-то безымянный отброс, но нужно...
Always anonymous, always in the shadows. Всегда безымянный, всегда в тени.
A wired-up world makes these threats anonymous, unpredictable and rapid. В условиях переплетенного мира эти угрозы носят безымянный, непредсказуемый и быстротекущий характер.
Save the current session. If the session is anonymous, you will be prompted for a session name. Сохраняет текущий сеанс. Если сеанс безымянный, будет предложено назвать его.
Больше примеров...
Anonymous (примеров 40)
Samair anonymous proxies - a very large proxy list. Updated weekly. Samair anonymous proxies - регулярно обновляемый список proxy серверов, весьма приличных размеров.
The internet activist group Anonymous used the character Rainbow Dash to deface the website of the Social Democratic Party of Austria in 2011 and 2012. Слабоорганизованная группа интернет-активистов «Anonymous» использовала персонажа Радугу Дэш чтобы обезобразить сайт Социал-демократической партии Австрии в 2011 и 2012.
A follow-up, Sous la soleil de la pitié (translated as For Pity's Sake: The Return of Brother Anonymous, 1965) was published in 1965. Затем выпустил книгу «Под солнцем сожаления» (Sous la soleil de la pitié, в английском переводе «Возвращение Брата Анонима», For Pity's Sake: The Return of Brother Anonymous, 1965).
The series is produced by Anonymous Content and Paramount Television with Gomez, McCarthy, Joy Gorman, Michael Sugar, Steve Golin, Mandy Teefey, and Kristel Laiblin serving as executive producers. Продюсерскими компаниями сериала стали «Anonymous Content» и «Paramount Television», а Гомес, Маккарти, Джой Горман, Майкл Шугар, Стив Голин, Мэнди Тифи и Кристал Лэйблин - исполнительными продюсерами.
OA has developed its own literature specifically for those who eat compulsively but also uses the Alcoholics Anonymous books Alcoholics Anonymous and Twelve Steps and Twelve Traditions. Фраза часто ассоциируется с Анонимными алкоголиками несмотря на то, что она не всплывает в книгах, формирующих основу программы АА, Alcoholics Anonymous or The Twelve Steps and Twelve Traditions.
Больше примеров...
Анонимус (примеров 16)
Like Anonymous or Lizardsec! Как у Анонимус или ЛулзСек.
Let's just say, people are scared of the hacker group Anonymous. Скажем так, люди боятся группы хакеров "Анонимус".
They're like the group Anonymous, only less anonymous. Они как группа "Анонимус", только с меньшей анонимностью.
Anonymous Nicaragua, a group of the Anonymous movement, joined the protests against the government and launched Operación Nicaragua, or #OpNicaragua. Анонимус Никарагуа присоединились к акции протеста против правительства и запустил «Операцию Никарагуа», или #OpNicaragua.
Anonymous also simultaneously released a Westboro membership list, with the personal contact information for most Westboro members. Одновременно «Анонимус» опубликовала список членов Баптистской церкви Вестерборо с персональными данными и контактами большинства из них.
Больше примеров...
Анонимку (примеров 17)
Yesterday she told me that the warden received an anonymous tip. Вчера она рассказала мне, что смотритель получил анонимку.
We got an anonymous tip regarding the whereabouts or Chad Emigh. Мы получили анонимку о местонахождении Чада Эмиха.
They got an anonymous tip about him being a possible suspect. Они получили анонимку о том, что он возможный подозреваемый.
Confirm he received an anonymous tip about a DEA raid. Убедись, что он получил анонимку о рейде наркоконтроля.
The governor got an anonymous letter about us. Начальнику тюрьмы кто-то прислал на нас анонимку.
Больше примеров...
"наркотикс анонимос" (примеров 11)
The basic structural unit is the Narcotics Anonymous group. Первичной ячейкой "Наркотикс анонимос" является группа.
Founded in 1953, Narcotics Anonymous World Services is a global NGO based on a mutual-support approach to recovery from addiction to all drugs. Глобальная неправительственная организация Всемирная служба "Наркотикс анонимос" была основана в 1953 году, и основой ее деятельности является принцип взаимоподдержки в деле излечения от зависимости от любых видов наркотических средств.
More than 53,000 Narcotics Anonymous meetings are held in more than 130 countries around the world. Narcotics Anonymous exists globally (as of July 2009), but is organized locally by member volunteers. Более 53 тыс. собраний членов "Наркотикс анонимос" проводится в более чем 130 странах мира. "Наркотикс анонимос" действует (по состоянию на июль 2009 года) на глобальном уровне, но местные отделения организуют ее добровольные члены.
Additionally, in many emerging communities, it participates in government interface to assist development efforts for Narcotics Anonymous to help addicts in those communities. Кроме того, во многих возникающих сообществах она принимает участие в осуществлении контактов с правительством, чтобы содействовать усилиям в области развития, которые дали бы возможность "Наркотикс Анонимос" оказывать помощь наркоманам из этих сообществ.
In some countries, especially in the larger countries or those where Narcotics Anonymous is especially well-established, a number of area committees have joined together to create regional service committees. В некоторых странах - особенно крупных или тех, где группы "Наркотикс анонимос" закрепились достаточно прочно, - несколько местных комитетов объединяются в региональные комитеты Службы.
Больше примеров...