Английский - русский
Перевод слова Anonymous

Перевод anonymous с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Анонимный (примеров 353)
But there was one anonymous donor who came close. Но был один анонимный донор, который подходил больше других.
But... maybe the informer made the anonymous call, and maybe it's the informer we should be looking for. Но... возможно, информатор сделал анонимный звонок, и, возможно, нужно искать информатора.
If "Display Title" is switched to "Do Not Display Title," there is a possibility that the originating website will be labeled as anonymous. Если включено "Отображать название", "Не отображать название," есть вероятность того, что сайт источник будет помечен как анонимный.
you'll be happy to hear that Mr. collier's anonymous source is anonymous no more. вы будете рады услышать, что анонимный источник Колера больше не анонимный.
We had an anonymous call this afternoon saying that the victim was seen heading for the White Cliff flats behind У нас был анонимный звонок днём, сказали, что потерпевшего видели в районе жилого комплекса "Белая скала".
Больше примеров...
Аноним (примеров 65)
And as we know, the anonymous caller who reported Symchay missing seemed to be calling from a garage. И, насколько мы знаем, аноним, который заявил о пропаже Симчея, похоже звонил из гаража.
It's anonymous, nobody knows. Это аноним, никто не знает.
An anonymous, potentially dangerous individual chose to launch a smear campaign at my workplace, and your solution is to suspend me? Аноним, потенциально опасный индивидуум, решил начать клеветническую кампанию на моём рабочем месте, а вы решили меня отстранить?
Anonymous is requesting another girl for tonight, to add to his collection. Аноним запросил ещё одну девушку на сегодня, чтобы пополнить коллекцию.
He is best known for his work in Anonymous, Belle, The Railway Man and Prime Suspect 1973. Известен по ролям в фильмах «Аноним», «Белль», «Возмездие» и телесериале «Главный подозреваемый 1973».
Больше примеров...
Анонимность (примеров 77)
I want to remain anonymous... Я хочу сохранить анонимность...
But he kept it anonymous. Но он сохранял анонимность.
With regard to the written examinations, it was agreed that there was a need to ensure that the candidate remained anonymous for the marker, and a proposal to amend 1.8.3.12 was drafted to that effect. В связи с письменными экзаменами было признано необходимым обеспечить анонимность кандидата для лица, выставляющего оценки, для чего было подготовлено предложение о внесении поправок в пункт 1.8.3.12.
Nice meeting you, Ms. Anonymous. Приятно познакомиться, мисс Анонимность.
While Swiss law formerly granted nearly complete financial privacy, fully anonymous accounts are no longer available. Несмотря на более высокий уровень конфиденциальности ведения номерных счетов, полная анонимность счетов законом не допускается.
Больше примеров...
Неизвестный (примеров 33)
An anonymous, faceless, nameless person gets in contact with the network, and then gets an identity. Неизвестный, безликий, безымянный человек вступает в контакт с Роем и получает идентификацию.
I don't care if he's got the nuclear codes and his finger's on the button, that is not some anonymous alien you brought in. Меня не волнует, если у него есть ядерный реактор и его палец на кнопке, это не какой-то неизвестный пришелец, которого ты привела сюда.
Anonymous caller to building security warned a bomb would detonate in 15 minutes. Неизвестный позвонил в службу безопасности здания и предупредил о бомбе, которая взорвется через 15 минут
Most of these logins look like warehouse supervisors, - but this one's anonymous. Большинство кодов доступа принадлежат смотрителям склада, но есть один неизвестный.
The last painting I'm going to talk about is called "Anonymous" by anonymous. Последняя картина, о которой я расскажу, называется «Неизвестный» неизвестного художника.
Больше примеров...
Безымянный (примеров 8)
In the sketches that you showed me originally, it was just some anonymous worker. На набросках, которые вы мне показывали, это был просто какой-то безымянный рабочий.
Always anonymous, always in the shadows. Всегда безымянный, всегда в тени.
Good work. Signed, Anonymous. Хорошая работа . Подпись - Безымянный .
A wired-up world makes these threats anonymous, unpredictable and rapid. В условиях переплетенного мира эти угрозы носят безымянный, непредсказуемый и быстротекущий характер.
Save the current session. If the session is anonymous, you will be prompted for a session name. Сохраняет текущий сеанс. Если сеанс безымянный, будет предложено назвать его.
Больше примеров...
Anonymous (примеров 40)
Through SocksCap programs connect to "Anonymous Guest". Программы через SocksCap соединяются с Anonymous Guest.
Click on "Edit" and only check "Anonymous Access", all other fields should be left unchecked. Щелкните на надписи "Edit" и установите опцию "Anonymous Access", все остальные поля должны остаться неотмеченными.
Users typically log into the service with an 'anonymous' (lower-case and case-sensitive in some FTP servers) account when prompted for user name. Пользователи обычно входят в систему как «anonymous» (может быть регистрозависимым на некоторых FTP-серверах) в качестве имени пользователя.
Nitzer Ebb have released a new compilation, 'In Order', this week which sees all their b-sides, remixes and rarities available digitally for the first time, including Vince Clarke's Anonymous remix of 'Ascend' from 1992. На этой неделе группа Nitzer Ebb издаёт новый сборник "In Order", на который вошли все их бисайды, ремикы и раритеты, впервые выпускаемые в цифровом виде. Среди них "Anonymous Remix" Винса Кларка на их песню "Ascend" 1992 года.
In the years 1974-1990, he initiated the idea of an anonymous artist by issuing a periodical called Anonymous Artists where artists could present their art without revealing their own names. В 1974-1990 годах выступает с инициативой создать концепцию анонимного действия художника, выпустив журнал «Anonymous Artists».
Больше примеров...
Анонимус (примеров 16)
Do we think this is Anonymous? Мы считаем, что это Анонимус?
Like Anonymous or Lizardsec! Как Анонимус или ЛулзСек.
On December 8, the group Anonymous performed a DDoS attack on, bringing the site down. 8 декабря хактивисты «Анонимус» провели DDoS-атаку на, в результате которой сайт был выведен из строя.
So in another case, Anonymous vs. Los Zetas. Другой случай: «Анонимус» против «Лос Сетас».
They're like the group Anonymous, only less anonymous. Они как группа "Анонимус", только с меньшей анонимностью.
Больше примеров...
Анонимку (примеров 17)
Kelso, just leave the poor girl an anonymous note... and tell her she needs a shot of penicillin. Келсо, просто оставь этой несчастной анонимку и скажи ей пусть уколется пенициллином.
So he sent in the anonymous tip instead. Поэтому он послал анонимку вместо этого.
So you think that Mona left that anonymous tip? Ты думаешь, это Мона отправила анонимку?
Someone had sent an anonymous letter to the school inspector on the new class system Кто-то прислал анонимку школьному инспектору, о новой классной системе.
And someone had to send an anonymous letter А кто-то прислал анонимку.
Больше примеров...
"наркотикс анонимос" (примеров 11)
In a number of countries where Narcotics Anonymous is a relatively recent phenomenon, the group is the only level of organization. В некоторых странах, где "Наркотикс анонимос" - относительно новое явление, уровень группы является ее единственным организационным уровнем.
In a country where a number of Narcotics Anonymous groups have developed and stabilized, groups elect delegates to form a local service committee. В тех странах, где группы "Наркотикс анонимос" получили развитие и закрепились, члены групп выбирают делегатов, которые формируют местные комитеты Службы.
Founded in 1953, Narcotics Anonymous World Services is a global NGO based on a mutual-support approach to recovery from addiction to all drugs. Глобальная неправительственная организация Всемирная служба "Наркотикс анонимос" была основана в 1953 году, и основой ее деятельности является принцип взаимоподдержки в деле излечения от зависимости от любых видов наркотических средств.
In some countries, especially in the larger countries or those where Narcotics Anonymous is especially well-established, a number of area committees have joined together to create regional service committees. В некоторых странах - особенно крупных или тех, где группы "Наркотикс анонимос" закрепились достаточно прочно, - несколько местных комитетов объединяются в региональные комитеты Службы.
Narcotics Anonymous World Services is the central coordinating body for the activities of Narcotics Anonymous worldwide and the publisher of Narcotics Anonymous literature. Всемирная служба "Наркотикс анонимос" играет роль центрального координационного органа для международной деятельности "Наркотикс анонимос", а также издает различные печатные издания организации.
Больше примеров...