Английский - русский
Перевод слова Anonymous
Вариант перевода Анонимный

Примеры в контексте "Anonymous - Анонимный"

Примеры: Anonymous - Анонимный
No, sir, did an anonymous call. Нет, господин директор, поступил именно анонимный звонок.
Doctor, we've received an anonymous call as something else escaped through the window. Доктор, нам поступил анонимный звонок, что нечто выпрыгнуло из окна.
Some anonymous dude sent me 50 bucks. Какой-то анонимный чувак прислал мне 50 баксов.
Sac P.D. Homicide got an anonymous call a few hours back. Несколько часов назад в полицию Сакраменто поступил анонимный звонок.
We can place an anonymous call to Interpol to pick them up. Мы можем оставить анонимный звонок в Интерпол, чтобы их подобрали.
And one anonymous phone call, from me, plus the photos... Был анонимный звонок... от меня, и фотографии...
That's why it's called an anonymous tip. Поэтому это и называется «анонимный звонок».
9-1-1 got an anonymous tip a few hours ago. Пару часов назад 9-1-1 получили анонимный звонок.
An anonymous commentary on Plato's Parmenides. Анонимный комментарий к «Пармениду».
Costa informs them that it was an anonymous 9-1-1 call from a panicked male. Коста рассказывает, что в службу 911 поступил анонимный звонок от мужчины, который явно был в панике.
Danny, no woman wakes up at 3:33 to make an anonymous phone call. Дэнни, да никакая женщина не проснется в З:ЗЗ утра, чтобы сделать анонимный звонок.
I'll make an anonymous phone call. Я сделаю анонимный звонок в полицию.
Part in message cannot be exported with RPC or encoded since its type is anonymous. Часть в сообщении нельзя экспортировать службой RPC или закодировать, так как она имеет анонимный тип.
What you can do is add a rule allowing the domain controller anonymous access to the required sites. Но Вы можете добавить правило, которое позволяло бы доменному контроллеру получить анонимный доступ к необходимым сайтам.
The issue is online at Joey's private website which is available using anonymous CVS as well. Выпуск можно найти на частном шёЬ-сайте Joey, к которому также можно получить доступ через анонимный CVS.
An anonymous witness sent me snapchats with photos they took of possible suspects. Анонимный свидетель прислал снэпчАт с фото возможных подозреваемых.
I need you to make an anonymous tip about a missing person... Нужен анонимный донос о пропавшем человеке.
Here, we just got an anonymous e-mail. Вот, мы только что получили анонимный имейл.
An anonymous call from what we later learned was a tweaker who was squatting in the building. Анонимный звонок, потом мы узнали, от наркомана, сидящего в этом здании.
This morning, we got an anonymous tip that led us to the weapon that was used to murder Kyle Bristow. Этим утром мы получили анонимный звонок, который привел нас к орудию, которым был убит Кайл Бристоу.
It's the exact same statement that the anonymous witness made, only Pinkney signed this with his own name. Это точно такое же заявление которое сделал анонимный свидетель только Пинки подписал его собственным именем.
No, sir... an anonymous call. Нет, господин директор, поступил именно анонимный звонок.
An anonymous voice mail told them where to look. Анонимный звонок на голосовую почты дал им инструкции, где искать.
The analysis seeks to draw generic lessons and observations, where replies by States will be made anonymous. В ходе этого анализа предпринимаются попытки извлечь общие уроки и сделать стандартные замечания, при этом ответы государств будут носить анонимный характер.
So one day, the FBI gets an anonymous call. Так что в один прекрасный день в ФБР поступил анонимный звонок.