| The default svnserve setup provides anonymous read-only access. | Настройки svnserve по умолчанию предоставляют анонимный доступ только для чтения. |
| The anonymous tip came from a woman... | А анонимный донос поступил от женщины по имени Таша. |
| Dedicated anonymous mailbox for ethics advice provides a record. | Специальный анонимный почтовый ящик для предоставления консультаций по вопросам этики позволяет вести регистрацию. |
| We got an anonymous tip using this boat. | Мы получили анонимный звонок, что УСД использует эту лодку. |
| That anonymous texter might be right. | Тот анонимный автор мог бы быть прав. |
| Police got an anonymous call, went by the house to check. | В полицию поступил анонимный звонок и они отправились осмотреть дом. |
| Tanner got an anonymous call that Mona's body was in there. | Таннер получила анонимный звонок, что там находится тело Моны. |
| We put it out through an anonymous blog, impossible to trace back to us. | Мы выложили её через анонимный блог, выйти на нас невозможно. |
| Leaked by an anonymous source of your choosing. | Слей через анонимный источник, выбери сам. |
| And you didn't even bother To make an anonymous phone call for help. | И даже не потрудились сделать анонимный звонок в службу спасения. |
| My mate in Leavenworth said they'd received an anonymous call from a woman asking the same questions. | Мой приятель из Ливенворта сказал, что они получили анонимный звонок от женщины, задающей такие же вопросы. |
| So, LAPD got an anonymous tip. | Итак, полиция получила анонимный звонок. |
| The anonymous call that led to the Stark weapons... | Анонимный звонок, который привел оружию Старка... |
| That's when 911 received an anonymous call from a witness. | Как раз в это время в 911 поступил анонимный звонок от свидетеля. |
| Sir, the anonymous bidder says that you have to leave immediately, otherwise the deal is off. | Сэр, анонимный покупатель говорит, что Вы должны уйти, немедленно, иначе сделки не будет. |
| I mighta made a little anonymous call. | Возможно, я и сделал один анонимный звонок... |
| An anonymous source sent them to my office this morning. | Анонимный источник прислал это в мой офис этим утром. |
| Our anonymous tipster is Douglas Fisher. | Наш анонимный вор - Дуглас Фишер. |
| I got a call from an anonymous friend with some information. | Мне позвонил анонимный друг с некоторой информацией. |
| Because an anonymous source is sending her text messages... | Потому что анонимный источник посылает ей сообщения... |
| You don't even know who this anonymous source is. | Ты даже не знаешь, кто этот анонимный источник. |
| We have an anonymous tip directed to your unit. | У нас анонимный звонок, адресованный вашему подразделению. |
| Our anonymous imposter gives away his real aim at the end of his review. | Наш анонимный самозванец выдает свою истинную цель в конце своего отзыва. |
| Think it was an anonymous tip. | Думаю, это был анонимный звонок. |
| We received an anonymous phone call from a member of the public saying there was a man behaving oddly. | Мы получили анонимный телефонный звонок от рядового гражданина, который сказал, что там человек странно себя ведет. |