Английский - русский
Перевод слова Anonymous
Вариант перевода Анонимный

Примеры в контексте "Anonymous - Анонимный"

Примеры: Anonymous - Анонимный
So, what's unique about the site is that it's anonymous, and it has no memory. Итак, что в сайте уникального - он анонимный и у него нет памяти.
If you help me do this, I'll make an anonymous payment to her family for an additional $10,000. Если ты мне поможешь, я сделаю анонимный платёж её семье ещё на 10 тысяч.
He knows how to make an anonymous tip-off sound Like the real deal. Знает, как сделать, чтобы анонимный звонок выглядел убедительно.
Right now, all we have is an anonymous e-mail account. Сейчас, все, что у нас есть, это анонимный аккаунт от почты
An anonymous call on your way out of town? Анонимный звонок по дороге из города?
We got an anonymous phone call an hour ago. Час назад нам поступил анонимный звонок:
Little story about a broken taillight and an anonymous tip from a woman? Сломанная фара, анонимный донос от женщины...
Look, it's anonymous, all right? Слушай, это будет анонимный звонок, ясно?
In honor of that gift, tonight's scheduled program of Debussy and Rachmaninoff will be replaced with a selection chosen by our anonymous donor. В честь этого дара запланированная на сегодня программа из произведений Дебюсси и Рахманинова будет заменена на то, что выбрал наш глубокоуважаемый анонимный меценат.
So, what's unique about the site is that it's anonymous, and it has no memory. Итак, что в сайте уникального - он анонимный и у него нет памяти.
An anonymous call to the RSPCA led police to the grisly discovery of the bodies that may have been there for over two weeks. Анонимный звонок в общество защиты животных привел полицию к жуткой находке, тела могли находиться там более двух недель.
What if Connor was the anonymous source? А вдруг это Коннор - анонимный источник?
Its anonymous author wrote: "The ICTY is keeping alive in our consciousness a demand for justice which could otherwise be forgotten". Ее анонимный автор писал: "Международный трибунал по бывшей Югославии не дает угаснуть в нашем сознании требованию восстановления справедливости, которое в противном случае может быть забыто".
Back in 1994, the hotline got an anonymous tip on a guy living in a house at 115 Conyer Street. В 1994 году в полицию поступил анонимный звонок на парня, живущего в доме 115 по Коньер стрит.
I will use my anonymous Twitter handle, of course. Я буду использовать мой анонимный Твиттер, конечно
The rise of the electronic banking sector can benefit organized crime as it allows for fast and anonymous transfer of huge amounts of money and thus facilitates money-laundering. Организованная преступность может использовать электронные банковские операции в своих целях, поскольку они обеспечивают оперативный и анонимный перевод огромных денежных сумм и таким образом облегчают отмывание денег.
2.2 On 26 September 1995, the authors received an anonymous phone call, warning them that their son's life was in danger. 2.2 26 сентября 1995 года авторам сообщения поступил анонимный телефонный звонок с предупреждением о том, что жизни их сына угрожает опасность.
We get an anonymous call, comes into 911 with a bomb threat. В 911 поступил анонимный звонок, с сообщением о бомбе.
And then, of course, the anonymous online blogger who was watching everybody's moves and reporting it. А тут вдруг анонимный блоггер, который за всеми наблюдает и пишет об этом.
The question is, do we make an anonymous call and let the feds know Вопрос в том, сделаем ли мы анонимный звонок и дадим федералам знать
I also know the anonymous call that got him arrested most likely came out of Charming. Я также знаю, что анонимный звонок приведший к его аресту был скорее всего из Чарминга.
The anonymous caller who found the bodies, why was that never looked into? Анонимный позвонивший, который нашел тела, почему никто им не занимался?
So officer Kessman said he got an anonymous tip, right? Итак, офицер Кессман сказал, что принял анонимный звонок, так?
An anonymous source within the courthouse suggests that it's because Christopher Barnes, the most important defense witness, will be changing sides and testifying for the prosecution. Анонимный источник из здания суда высказал предположение, что это связано с Кристофером Барнсом, ключевым свидетелем защиты, который примет другую сторону и будет свидетельствовать со стороны обвинения.
I figured if I went through with it, I could call in an anonymous tip, tell the police about who Anne really was, and she'd get the blame. Я решила, что если бы я это совершила, то могла б сделать анонимный звонок и рассказать полиции о том, кто Энн на самом деле, и обвинили бы её.