Английский - русский
Перевод слова Anonymous
Вариант перевода Анонимность

Примеры в контексте "Anonymous - Анонимность"

Примеры: Anonymous - Анонимность
Ihopeyouunderstandthat I would prefer to remain anonymous... Вы поймете, что я предпочитаю оставаться в анонимность .
Some courts allow witnesses in organized crime cases to remain anonymous. Некоторые суды разрешают свидетелям по делам, связанным с организованной преступностью, сохранять анонимность.
That it would take less time, and I could remain anonymous. Что это займет меньше времени, и я смогу сохранить анонимность.
My sister wishes to remain anonymous, but your kind regard is much appreciated. Моя сестра предпочитает сохранять анонимность, но ваше доброе замечание очень приятно.
Well, sir, we can work it out so that you stay totally anonymous. Сэр, мы можем обеспечивать вам полную анонимность.
No, we keep all of our girls anonymous. Нет, мы обеспечиваем анонимность всех наших девушек.
Not many people would go to this much trouble to remain anonymous. Мало кто приложил бы столько усилий, чтобы сохранить анонимность.
Starbuck, therefore, will be entitled to remain completely anonymous. В итоге Чудо-бык имеет право сохранить полную анонимность.
In 3 per cent of the cases the complainant is not specified or remains anonymous. В З% случаев жалобщик не указан или сохраняет анонимность.
Besides, often the high yield income projects leaders try to stay anonymous. Впрочем, зачастую руководители высокодоходных инвестиционных проектов стараются сохранить анонимность.
Because Mr. Bitcoin wanted to remain anonymous. Потому что мистер Битмонета хотел сохранить анонимность.
Well, he prefers to remain anonymous. Ну, он предпочитает сохранять анонимность.
You're using Tor networking to keep the servers anonymous. Вы используете сеть Тора, обеспечивающую анонимность сети.
One who wants to remain anonymous and has a legal right to do so. Тот, который предпочитает сохранять анонимность, и имеет на это законное право.
Hackers use open networks to stay anonymous. Хакеры используют открытые сетки, чтобы сохранить анонимность.
I think your anonymous cover's blown. Думаю, твоя анонимность безнадежно раскрыта.
Lady from the shelter said that Jess wanted everybody to stay anonymous, so. Женщина из убежища сказала, что Джесс хотела, чтобы все сохраняли анонимность.
Obviously, it will remain anonymous. И, разумеется, мы сохраним анонимность.
I am no longer interested in remaining anonymous. Я больше не хочу сохранять анонимность.
They're trying to build protocols and services that can facilitate that kind of anonymous and private exchange of information. Они создают такие протоколы и службы, которые могут обеспечить безопасный обмен данными и сохранить их анонимность.
Maryland's one of the few states that allows winners to remain anonymous. Мэриленд - один из немногих штатов, где победителям разрешается сохранять анонимность.
I said for a cash transfer this size to be anonymous... Я уже говорил для перевода такой суммы анонимность...
Presently, Ecuador and Venezuela host large populations of undocumented Colombians who have opted to remain anonymous for security reasons, among others. В настоящее время Эквадор и Венесуэла принимают значительные группы не имеющих документов колумбийцев, которые предпочитают сохранять анонимность в том числе и по причинам безопасности.
Indeed, many of our informants preferred to remain anonymous, in view of the sensitivity of the subject. Фактически, бльшая часть наших информаторов предпочла сохранить анонимность, принимая во внимание деликатность темы.
There are complementary non-governmental organization programmes on good parenting and conflict resolution, and there is provision for anonymous reporting of offences against children. Существуют взаимодополняющие программы неправительственных организаций по вопросам ответственного воспитания детей и урегулирования конфликтных ситуаций и существует положение, предусматривающее анонимность сообщений о правонарушениях, совершаемых в отношении детей.