| His odds are much better than yours are. | Его шансы намного выше твоих. | 
| My warriors aren't worse than yours. | Мои воины не хуже твоих. | 
| Why can't I kill yours? | Почему мне нельзя убить твоих? | 
| The world is yours, my friend. | И мир у твоих ног. | 
| As long and sharp as yours | То мои не тупее твоих. | 
| The same as yours do. | Так же, как и в твоих. | 
| Except yours, of course. | Кроме твоих, конечно. | 
| It's yours to take. | Он у твоих ног. | 
| The world is yours. | Мир у твоих ног. | 
| Do yours give you migraines? | У тебя от твоих голова болит? | 
| All of Rome is yours for the taking. | Весь Рим у твоих ног. | 
| Do yours give you migraines? | У тебя болит голова от твоих? | 
| The world will be yours! | Мир будет у твоих ног. | 
| The writing is still yours. | Всё по-прежнему в твоих руках. | 
| It's all yours. | Всё в твоих руках. | 
| My legs are shorter than yours. | Мои ноги короче твоих. | 
| Well, not really yours. | Ну, не совсем твоих. | 
| Boy, if you could, I'd want yours. | Но я бы охотно выбрала твоих | 
| Copied them from yours. | Сделал дубликат с твоих. | 
| Richard, yours says "Bygones." I think it's appropriate. | Ричард, на твоих написано "Проехали". | 
| I can't have another case where I question my medical decisions or yours. | Я не хочу, чтобы у меня появилось еще одно дело, где мне пришлось бы сомневаться в своих медицинских решениях, или в твоих. | 
| Boy, if you could, I'd want yours. | А то бы я конечно твоих выбрала. | 
| And don't cry. I can stand everybody's tears but yours. | Только твоих слёз мне сегодня не хватало. | 
| You help me track down my exes, I'll help you escape yours. | Найди моих бывших, а я помогу избавляться от твоих. | 
| I've pulled every ingredient from my research, Muirfield's and yours. | Я достал каждый ингредиент из, исследованных мною,... файлов Мьюрифилда и твоих файлов. |