I read everyone's thoughts, except yours. |
Я могу читать все мысли, кроме твоих. |
But after feats like yours, men will worship you. |
Но после всех твоих подвигов люди станут тебя боготворить. |
Yes, a thousand yours, and none from Ivan. |
Да. Тысяча твоих, но не одного его. |
Often, they're about money, and in this case, yours. |
Иногда, они касаются денег, и, в этом случае, твоих. |
He has two kids, not much older than yours. |
Отец двоих детей, едва старше твоих. |
'Course, I read about yours on the Internet. |
Ну, о твоих я прочитал в Интернете. |
You think everything is yours for the taking. |
Ты уверен, что все служит для твоих целей? |
It was never yours to begin with. |
Твоих денег там вообще не было. |
If you kill me, my soldiers kill yours. |
Если убьешь меня, мои солдаты убьют твоих. |
But I like my odds a lot more than yours right now. |
Но сейчас я оцениваю свои шансы выше твоих. |
I was just putting my feelings before yours. |
Я ставил свои чувства выше твоих. |
I'll wager his parents are more pure than yours. |
Бьюсь об заклад, что его родители породистей твоих. |
The moment I get on that transfer chopper, my friends have orders to kill yours. |
Как только я окажусь на этом вертолёте, у моих друзей приказ убить твоих. |
My dreams aren't like yours, Lydia. |
Мои видения отличаются от твоих, Лидия. |
Maybe it'll look more natural in yours. |
Возможно, в твоих будет более естественно. |
It's not in Ali's best interests or yours. |
Это не в интересах Эли или твоих. |
And I saw it in yours, but you saved him anyway. |
И я видела это в твоих, но ты спас его. |
If I were normal, my music would sound like yours. |
Будь я рассудительнее, писал бы песенки типа твоих. |
I swear, my cups are wider than yours. |
Клянусь, мои бокалы шире твоих. |
Figured you were tired of me sleeping in yours. |
Решила, ты устал, что я сплю в твоих. |
'Cause my arms are way bigger than yours. |
Мои руки на порядок больше твоих. |
On my terms, not yours. |
На моих условиях, а не твоих. |
They will always put their interests above yours. |
Они всегда будут ставить свои интересы выше твоих. |
You are in my arms and I in yours. |
Ты в моих объятиях, а я - в твоих. |
My technique is more profound than yours, Javier. |
Мои методы тоньше твоих, Хавьер. |