Camille, can I have a look at yours? |
Камилла, могу я посмотреть в твоих вещах? |
Now, I know I promised that the decision was yours and yours alone, but I did send away for a few catalogs just to give you a sense of your options. |
Итак, я знаю, я обещала, что принимать решение будешь ты и только ты, но я отправила несколько копии твоих документов, просто для того, чтобы дать тебе возможность выбрать. |
If you're looking for yours there're in your suitcase. |
Если ищешь свои - они в твоих чемоданах. |
How much does it cost? -Don't worry about the money, Shlomi, that's your parents' problem, not yours. |
Сколько это стоит? -Забудь про деньги, Шломи, это проблема твоих родителей, а не твоя. |
I can mind-read a bit, but I don't understand yours. |
Но в твоих мыслях я ничего не понимаю. |
I have enough money of my own without taking yours, even though I am entitled to it, thank you. |
У меня достаточно своих собственных средств, помимо твоих, хотя я имею право на них, спасибо. |
My family has no stuff, but I'd love to be the guy you can talk to about yours. |
У меня нет всех этих семейных заморочек, но я был бы рад быть тем парнем, который поговорит о твоих. |
Look, the only reason why we've been focusing on my dreams is because we haven't taken the time to look into yours. |
Послушай, единственная причина, по которой мы были сфокусированы на моих мечтах - это потому, что мы не нашли времени подумать о твоих. |
You know we can move them up here same goes for yours |
Мы можем перевезти их сюда так же как и твоих. |
Why else would I be shrink-wrapping all my old sweaters to make room in the closet for yours? |
Зачем еще стал бы я укладывать в термоупаковку все мои старые свитера, чтобы освободить место в шкафу для твоих? |
No broken locks, no signs of struggle, and I'm not finding any prints aside from yours and Amanda's. |
Замки не сломаны, следов борьбы нет, я не нахожу отпечатков, кроме твоих и Аманды. |
Why are you so concerned with Quinn's feelings when she obviously has no interest in yours? |
Почему ты так обеспокоен чувствами Квинн, когда ей совершенно нет дела до твоих? |
We can talk about my mistakes, not yours? I was sick! |
Мы можем говорить только о моих ошибках и молчать о твоих? |
When we looked into the immediate families of the people of the tribunal, we also looked into yours. |
Когда мы проверяли ближайших родственников людей в трибунале, мы также проверили твоих. |
And next, for you and yours peeps, Erica, |
И теперь, для тебя и твоих близких, Эрика, |
What happened to Sara last year was on Malcolm's hands, but what's happening to her now is on yours. |
То, что в прошлом году случилось с Сарой, было Малкольма рук дело, Но то, что с ней происходит сейчас - Твоих. |
You hurt my friends, I hurt yours. |
ты обидел моих друзей, я твоих. |
Daniel's death isn't on my head. It's on yours. |
Смерть Даниэла не на моих руках, а на твоих |
The future of the House of Ögödei, of our family... is yours. |
Будущее рода Угэдэя и нашей семьи... в твоих руках. |
Here I am, signed, sealed, delivered, I'm yours |
Подписана, запечатана, доставлена, я в твоих руках |
More importantly, why aren't yours? |
Более важно почему в твоих её нет? |
But nevertheless, I was there for you and yours and the vexing problems that are so manifold in the heat and toil of the day. |
Но тем не менее, я был там, ради тебя и твоих близких и сложных проблем, которых так много в наши жаркие и трудные дни. |
Then you have my assurance that my publications will steer clear of you and yours. |
Тогда уверяю тебя, что мои статьи будут держаться подальше от тебя и твоих близких. |
Now, my people, they're not combat-tested like yours are, but I've got more of them. |
У моих людей не такой боевой подготовки, как у твоих, но моих больше. |
As the voice of a new generation of smart, independent women... you need to make this dill-hole realize that a mind and spirit like yours... has more options than your mothers had. |
Как голосу нового поколения умных независимых женщин... тебе нужно заставить этого дурня понять, что для разума и духа, подобных твоим... должно быть больше возможностей, чем было у твоих предков. |