Prince Ata (Viliami 'Unaki-'o-'Tong Lalaka moe 'Eiki Tuku'aho; born 27 April 1988 in Nuku'alofa) is a Tongan royal and Prince of Tonga, younger son of Tupou VI, King of Tonga. |
Viliami 'Unaki-'o-'Tong Lalaka moe 'Eiki Tuku'aho, родился 27 апреля 1988 года в Нукуалофа) является членом королевской семьи Тонга, младший сын короля Тонга Тупоу VI. Так же носитель титула принц Ата. |
Lady Anne Wellesley (1775 - 16 December 1844), married (1) The Hon. Henry FitzRoy (younger son of Charles FitzRoy, 1st Baron Southampton), (2) Charles Culling Smith. |
Леди Анна Уэлсли (1775 - 16 декабря 1844), замужем: 1) Генри ФицРой (младший сын Чарльза ФицРоя, 1-го барона Саутгемптона), 2) Чарльз Каллинг Смит. |
Robert was a younger son and chose an ecclesiastical career. |
Младший же сын, Роберт, должен был избрать духовную карьеру. |
The senior sons were born till 1007 when it has left in grandiose travel, and the younger son was born already the ambassador, some months later. |
Старшие сыновья родились до 1007 года, когда он отправился в грандиозное путешествие, младший же сын появился на свет уже несколько месяцев спустя. |
The older loves the younger, and the younger loves the older. |
Старший ради младшего, а младший ради старшего; они любят друг друга. |
Theodor Escherich was born in Ansbach, as the younger son of Kreismedizinalrat (District Medical Officer) Ferdinand Escherich (1810-1888), a medical statistician, and his second wife, Maria Sophie Frederike von Stromer, daughter of a Bavarian army colonel. |
Теодор - младший сын Kreismedizinalrat (окружной медицинский работник) Фердинанда Эшериха (1810-1888), медицинского статиста, и его второй жены Марии Софи Фредерики фон Стромер, дочери баварского армейского полковника. |
Ferdinand de Rohan - related by blood to the house of Stuart as well as Bourbon and Lorraine - was also unable to marry legitimately, having entered the Church as a younger son of a noble house. |
Фердинанд де Рохан, кровно связанный с домом Стюарта, а также с Бурбоном и Лотарингией также не смог законно жениться, вступив в Церковь как младший сын знатного дома. |
His younger cousin, Cao Hong, offered him his horse but Cao Cao would not accept at first. |
Его младший кузен, Цао Хун, предложил свою лошадь, но Цао Цао сперва не принял помощь. |
He is the younger half-brother of Tenchi Masaki, son of Tenchi's father Nobuyuki Masaki and his second wife and former secretary, Rea. |
Он младший сводный брат Тэнти Масаки, сын Нобуюки Масаки и его второй жены Рэа. |
David Hartley the younger (1732 - 19 December 1813) was a statesman, a scientific inventor, and the son of the philosopher David Hartley. |
Дэвид Гартли (младший) (англ. David Hartley (the Younger)) - (1732 - 19 декабря 1813) - британский государственный деятель, учёный и изобретатель, сын философа Дэвида Гартли. |
His elder son, Urak-bey Mametkulov, lived at the Upper Mulyanka, and the younger son, Irak-bey Syundyuk-bey Mametkulov lived at the Lower Mulyanka. |
Его старший сын, Урак-бей Маметкулов, жил на Верхней Мулянке, а младший, Ирак-бей Сюндюк-бей Маметкулов - на Нижней Мулянке. |
His pupils included Willem van de Velde, the younger, Adriaen van de Velde, and Jan van de Cappelle. |
Его учениками были Виллем ван де Велде Младший, Адриан ван де Велде и Ян ван де Каппель. |
Then I saw younger Rip change, and I thought, why not give it a shot? |
Я увидел как младший Рип изменился, и решил, почему бы не дать мелкому себе шанс? |
And he said, the younger son said to his father, |
И сказал он, младший сын сказал своему отцу, |
Inexplicably, the elder son, the golden child, the champion swimmer, drowned, while the younger, the lesser child, survived. |
Невероятно, но старший сын, золотой мальчик, чемпион по плаванью утонул, а младший, похуже - выжил. |
Therefore the senior son, Jaropolk, could be born not later than 925, the average son, Oleg (Gleb), could be born approximately in 928-th, and younger, Svyatoslav is not later 930-th. |
Поэтому старший сын, Ярополк, мог родиться не позднее 925 года, средний сын, Олег (Глеб), мог родиться примерно в 928-м, а младший, Святослав, - не позднее 930-го. |
Masayuki sent his eldest son, Nobuyuki, to the eastern side, while Masayuki and his younger son, Nobushige, fought on the western side, a move that ensured the Sanada clan's survival. |
Масаюки послал своего старшего сына, Нобуюки, на восточную сторону, в то время как Масаюки и его младший сын, Нобусигэ, сражались на западной стороне, что обеспечило выживание клана Санада. |
She can meet freely with her immediate family, and since the beginning of her restraint, her husband, Mr. Michael Aris, has visited her nine times, her elder son Alexander five times, and her younger son Kim eight times. |
Она может свободно встречаться со своими ближайшими родственниками, и с начала ее заключения ее муж г-н Майкл Арис посетил ее девять раз, ее старший сын Александр - пять раз и ее младший сын Ким - восемь раз. |
11 Has still told: At some person was two sons; 12 also has told younger of them to the father: Father! |
11 Еще сказал: у некоторого человека было два сына; 12 и сказал младший из них отцу: отче! |
Love and kisses, Pliny the Younger. |
Мы же в Италии. люблю, целую, Плиний (младший). |
Among his students were Pliny the Younger, and perhaps Tacitus. |
Среди его учеников были также Плиний Младший, и, возможно, Ювенал. |
Younger me's, business is only a part of life. |
Младший я, бизнес - это всего лишь часть жизни. |
It is officially considered that Roman II Younger was born in 938 is an impudent falsification. |
Официально считается, что Роман II Младший родился в 938 году - это наглая фальсификация. |
Younger, Sacred Daniel Aleksandrovich, became the first Moscow Prince (1263-1303). |
Младший, Святой Даниил Александрович, стал первым Московским князем (1263-1303). |
His son, Pierre Le Gros the Younger worked almost entirely in Rome. |
Его сын, Пьер Ле Гро Младший работал в Риме почти всю жизнь. |