The younger son of Sarafanov, Vassenka, with all the ardor of youth is unrequitedly in love with Natalya - a woman who lives in the neighborhood. |
Младший сын Сарафанова Васенька со всей пылкостью юности безответно влюблён в Наталью - женщину, живущую по соседству. |
His older and younger brothers were fellow actors Lawrence and Edward Tierney, respectively. |
Его старший и младший братья - Лоуренс Тирни и Эдвард Тирни - также стали актёрами. |
The Hon. Keith Stewart (1814-1859), younger son of the eighth Earl, was an admiral in the Royal Navy. |
Кит Стюарт (1814-1859), младший сын 8-го графа, являлся адмиралом королевского флота. |
She has an older brother, Nathan August Reed, and a younger half-brother, Joey Reed. |
У Никки есть старший брат - Натан Август Рид, и младший - Джоуи. |
I'm the younger of the Shaft brothers that bought mushrooms from you! |
Я младший из братьев Шафт, которые купили у тебя грибы. |
And my younger one is at secondary school |
А мой младший в средней школе. |
And to cap a sorry tale, my... younger son took up crashed trying to break the record to Nairobi. |
И в довершение печальной истории мой младший сын занялся авиацией и потерпел крушение, пытаясь установить рекорд на пути в Найроби. |
Upon his return home, he was killed in a drone strike together with his younger cousin, outside his aunt's house. |
После возвращения домой он и его младший двоюродный брат были убиты во дворе дома его тети во время удара, нанесенного с использованием БПЛА. |
At 10 and 13, Bloom and Stephen, the younger and the old, had been through several foster families. |
К 10 и 13 годам, Блум и Стивен, младший и старший, уже сменили несколько приёмных семей. |
It was intended that Philipp would eventually succeed his father as Head of the House of Hesse, while his (younger) twin brother Wolfgang would be heir to the Finnish throne. |
Предполагалось, что именно Филипп должен будет унаследовать титул главы Гессенского дома, а его младший брат-близнец Вольфганг унаследует после отца королевский трон Финляндии. |
And younger son of Vespasianus, Domitian (81-96 years), has once again proved that the principle of heredity does not bring to Rome of happiness. |
А младший сын Веспасиана, Домициан (81-96 года), еще раз доказал, что принцип наследственности не приносит Риму счастья. |
Prince Gong, a younger half-brother of the emperor, who had been left as his brother's proxy in the capital, was forced to sign the Convention of Beijing. |
Князь Гун, младший сводный брат императора, оставленный им в столице в качестве доверенного лица, был принуждён подписать Пекинский трактат. |
Hugh the younger Despenser, son of Hugh the elder, was also summoned to Parliament in 1314, during his father's lifetime, the second creation of the title. |
Хью Диспенсер Младший, сын Хью Старшего, также был вызван в парламент в 1314 году, при жизни его отца, став лордом Диспенсером второй креации. |
As a younger son of Louis XIV, Philippe-Charles was not expected to become the Dauphin; however, it was hoped he would inherit the vast fortune of his second cousin, Anne Marie Louise d'Orléans, Duchess of Montpensier, who had no children. |
Как младший сын Людовика XIV, Филипп Шарль не должен был стать дофином; однако надеялись, что он унаследует огромное состояние своей троюродной сестры Анны Марии Луизы Орлеанской, герцогини Монпансье, которая не имела детей. |
And one day the younger of these sons said to his father, |
И сказал младший из них отцу: |
The Hon. Sir Denys Buckley, younger son of the first Baron, was also a Judge of the High Court of Justice and Lord Justice of Appeal. |
Достопочтенный сэр Дэнис Бартон Бакли (1906-1998), младший сын первого барона, также был судьей Высокого суда и лордом-судьей Апелляционного суда. |
The younger son, Robert (1629-1694), sat in the House of Commons from 1660 to 1679 and was created Viscount Teviot in the Peerage of Scotland in 1685. |
Младший сын, Роберт (1629-1694), заседал в Палате общин Англии с 1660 по 1679 год, в 1685 году стал 1-м виконтом Тевиотом и пэром Шотландии. |
A younger one took a stone and hit me in the head. |
"Младший подобрал камень и ударил им меня по голове." |
so a younger member of your family doesn't assume your role as husband. |
как бы младший из вашей семьи не присвоил себе вашу роль. |
'He is a younger son from nowhere, and you are a queen.' |
Он младший сын, родом из ниоткуда а вы - королева. |
For example, Kim Il Sung groomed his son Kim Jong-il as his successor for about two decades before the younger Kim took power in 1994. |
Например, Ким Ир Сен готовил своего сына Кима Чен Ира в качестве своего преемника в течение около двух десятилетий прежде, чем Ким младший пришел к власти в 1994 году. |
The fact that the younger of the two brothers, Osama Mohsen Hussein Al Saadi, has not been released after the completion of his term, further raises doubts as to the possibility of a fair trial. |
Тот факт что, Осама Мохсен Хуссейн ас-Саади, младший из двух братьев, не был освобожден после отбытия своего срока, также дает основания для сомнений относительно возможности справедливого судебного рассмотрения. |
On the other hand, the younger son, Kalter, is 28, still lives at home, and recently just got back from his 11th stint in rehab. |
С другой стороны, младший сын, Кэльтер, 28 лет, до сих пор живет дома, и недавно вернулся со своего 11 пребывания в реабилитационном центре. |
You're lucky to be the younger one. |
Знаешь, как тебе повезло, что ты младший? |
Both he and his son, John Hotham the younger, were beheaded by the Parliamentarians in 1645. |
Джон Хотэм, и его сын, Джон Хотэм Младший (1610-1645), были обезглавлены парламентариями в 1645 году. |