Английский - русский
Перевод слова Yesterday
Вариант перевода Вчерашнем

Примеры в контексте "Yesterday - Вчерашнем"

Примеры: Yesterday - Вчерашнем
Recommended reading for yesterday afternoon's session: Рекомендованное чтиво, на вчерашнем заседании во второй половине дня:
What we were talking about yesterday, I just... Я все думал о нашем вчерашнем разговоре...
I lost four kids on my route yesterday. Я потеряла 4-х детей на вчерашнем маршруте.
If you're talking about what happened yesterday, that was not my fault. Погоди. Если ты о вчерашнем, то я не виноват.
Well, I was just at the Boathouse for coffee, and I heard about the incident yesterday. Я сейчас зашёл в "Эллинг" выпить кофе и услышал о вчерашнем происшествии.
Good, have you had time to think about The conversation we had yesterday? ќтлично, у теб€ было врем€ подумать о нашем вчерашнем разговоре?
You know, yesterday, with the spiders? Знаешь, о вчерашнем, с пауками?
Ben, have you thought any more about our conversation yesterday? Бен, ты думал о нашем вчерашнем разговоре?
I mentioned you yesterday to the board... they have to approve everyone at someone said no. Я упомянула о вас на вчерашнем совещании... почти все одобрили вашу кандидатуру, но кое-кто был против.
The Quartet, in its statement yesterday, has shown a way to do that and has also proposed concrete timelines. В своем вчерашнем заявлении «четверка» указала путь, которым могли бы пойти стороны, и предложила конкретные сроки.
First, in our statement yesterday, we clearly stressed that we need a very good, strong mandate for the Group of Governmental Experts on brokering. Во-первых, в нашем вчерашнем заявлении мы недвусмысленно подчеркнули, что мы поддерживаем весьма эффективный и действенный мандат для Группы правительственных экспертов по посредничеству в торговле оружием.
Could I talk to you about yesterday? Можно с вами поговорить о вчерашнем?
Have you thought about our little talk yesterday? Ты подумала о нашем вчерашнем разговоре?
I assume that Jerome played in the match yesterday? Полагаю, Джером играл во вчерашнем матче?
It seems that Cyrus Beene, thanks in no small part to Luna Vargas's endorsement yesterday, may actually have a shot with electors. Похоже, что Сайрус Бин, не без малой поддержки на вчерашнем интервью Луны Варгас имеет шанс победить у выборщиков.
Sir, if this is about yesterday, Сэр, если вы о вчерашнем...
I would like briefly to raise some general issues to reflect what I suspect is a common concern expressed during our meetings yesterday and today. Я хотел бы кратко остановиться на некоторых общих вопросах, чтобы поразмышлять о том, что вызывает озабоченность у всех нас, кто присутствовал на сегодняшнем и вчерашнем заседаниях.
As the Acting Prime Minister told Parliament yesterday afternoon, "evil people have conspired together to commit a cold and vicious act against humanity". Как заявил исполняющий обязанности премьер-министра на вчерашнем заседании парламента, «злодеи сговорились совершить жестокую и ужасную акцию против человечества».
We had hoped for a response from him to the call for de-escalation and dialogue that was offered by the President of Pakistan in his address yesterday. Мы надеялись услышать от него ответ на призыв к смягчению напряженности и проведению диалога, с которым выступил президент Пакистана в своем вчерашнем заявлении.
In our statement yesterday, my delegation spoke of the need to acknowledge that the illicit trade in those weapons constitutes a threat to international peace and security. В своем вчерашнем заявлении наша делегация говорила о необходимости осознания того, что незаконная торговля этими вооружениями представляет собой угрозу международному миру и безопасности.
In an interview yesterday, Arafat declared that if Sharon wanted to kill him, he was ready to be a martyr. Во вчерашнем интервью Арафат заявил, что если Шарон желает его убить, то он готов стать мучеником.
You heard about the incident in Pierce's class yesterday? Вы слышали о вчерашнем инциденте на занятиях Пирса?
But Gene also said he wasn't at the robbery yesterday, and neither was Jed. Но Джин говорит, что его не было на вчерашнем ограблении, - как и Джеда.
They haven't released it to the press yet, but apparently there was something rather unusual about that earthquake yesterday, as small as it was. Они еще не оглашали это прессе, но, видимо, было что-то довольно необычное во вчерашнем землетрясении, хотя оно было и маленьким.
As you will recall, at the plenary meeting yesterday, we heard, inter alia, brief introductions of working papers on various aspects of FMCT. Как вы, наверное, помните, на вчерашнем пленарном заседании мы заслушали, среди прочего, краткие введения к рабочим документам по различным аспектам ДЗПРМ.