| He is said to have created a unique and influential style of musical performance, and written songs that were performed in Iberia for generations. | Он создал уникальный и вдохновляющий стиль музыкального спектакля и писал песни, исполнявшиеся в Иберии из поколения в поколение. |
| He has written and spoken on issues of humanism, atheism, and the incompatibility of science and religion. | Он писал и выступал на темы гуманизма, атеизма и несовместимости религии с наукой. |
| This new band was dubbed Coheed and Cambria, named after the characters Sanchez had written about in Paris. | Эта новая группа была названа Coheed and Cambria, в честь персонажей Санчес писал в Париже. |
| Martin has said The Red Wedding was the hardest thing he has ever written. | Мартин сказал, что «Красная свадьба» была самой трудной вещью, которую он когда-либо писал. |
| Jaccoud had written her many desperate letters to convince her to stay with him. | Жакку писал ей много полных отчаяния писем, чтобы убедить её остаться с ним. |
| Waiters has since written books on soccer skills and coaching. | Уэйтерс после того писал книги о футбольных навыках и тренировках. |
| I've always written home every week and I still do. | Я всегда еженедельно писал домой и продолжаю это делать. |
| No doubt you are worried because have not written for months | Не сомневаюсь, что вы волновались за меня, ибо не писал я несколько месяцев. |
| I have written a dozen times a day. | Я писал по нескольку раз в день. |
| Since I went to Lisbon you haven't written. | С тех пор как я переехала в Лиссабон, ты не писал. |
| I've never written one as funny as this. | Я никогда не писал такой забавной, как эта. |
| He's written dozens of letters to the Vatican, pleading reengagement. | Он писал сотни писем в Ватикан, умоляя о возвращении в лоно церкви. |
| Joe hasn't written a book, but he is an avid reader. | Джо не писал книг, но он заядлый книгочей. |
| He has also written books for children. | Также, он писал книги для детей. |
| Reynolds has also written about drug culture and its relationship to various musical developments and movements. | Рейнольдс также много писал о наркотической субкультуре, её связи с музыкой и влиянии на неё. |
| He has written articles as a columnist for the Boxing Insider website. | Также раньше он писал статьи для сайта Boxing Insider. |
| He had previously written on military matters. | В основном писал на военные темы. |
| He has also written songs for other musicians, most notably Johnny Cash and Roy Orbison. | Также он писал песни для таких легендарных музыкантов как Джонни Кэш и Рой Орбисон. |
| She had never written a script before. | До этого времени он никогда не писал сценарии. |
| If Proust had drunk McEwans, he'd have written about moments like that. | Если бы Пруст пил МакЮэнс, он бы писал о таких моментах. |
| I need you to erase the memory I've ever having written. | Мне нужна твоя помощь, стереть мою память о том, что я писал. |
| Mr. Graysmith, Zodiac hasn't written in three years. | Мистер Грейсмит... Зодиак не писал уже три года. |
| Nobody's ever written about that. | Еще никто не писал на эту тему. |
| Those are the words of Saint Augustine written 1500 years ago. | Об этом писал Святой Августин полторы тысячи лет назад. |
| I know you haven't written for 10 years. | Ты не писал книг десять лет. |